“挥手洒衰泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

挥手洒衰泪”出自宋代文天祥的《孙粟第一百二十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huī shǒu sǎ shuāi lèi,诗句平仄:平仄仄平仄。

“挥手洒衰泪”全诗

《孙粟第一百二十一》
故人有孙宰,义均骨肉地。
连为粪土丛,挥手洒衰泪

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《孙粟第一百二十一》文天祥 翻译、赏析和诗意

《孙粟第一百二十一》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人有孙宰,
义均骨肉地。
连为粪土丛,
挥手洒衰泪。

诗意:
这首诗词表达了作者对故人孙宰的深深思念和悲伤之情。孙宰是作者的亲密朋友,他们之间的情谊如同骨肉一般亲密。然而,孙宰却被迫与作者分离,成为了一堆粪土。在与孙宰告别的瞬间,作者挥手洒下了悲伤的泪水。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对友谊的珍视和对离别的痛苦。孙宰被比喻为粪土,形象地描绘了他被迫离开的悲惨境遇。作者的挥手和洒泪,表达了他对故人的深深怀念和无尽的悲伤之情。整首诗词通过简单的描写,传达了作者内心深处的情感,使读者能够感受到作者对友谊和离别的真挚体验。

这首诗词展示了文天祥独特的写作风格,他善于用简练的语言表达复杂的情感。通过对友谊和离别的描绘,他引发了读者对人生无常和珍惜友情的思考。这首诗词在宋代广为流传,至今仍被人们所赞美和传颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挥手洒衰泪”全诗拼音读音对照参考

sūn sù dì yī bǎi èr shí yī
孙粟第一百二十一

gù rén yǒu sūn zǎi, yì jūn gǔ ròu dì.
故人有孙宰,义均骨肉地。
lián wèi fèn tǔ cóng, huī shǒu sǎ shuāi lèi.
连为粪土丛,挥手洒衰泪。

“挥手洒衰泪”平仄韵脚

拼音:huī shǒu sǎ shuāi lèi
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挥手洒衰泪”的相关诗句

“挥手洒衰泪”的关联诗句

网友评论


* “挥手洒衰泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥手洒衰泪”出自文天祥的 《孙粟第一百二十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。