“壮士泪如雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮士泪如雨”全诗
感激动四极,壮士泪如雨。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《至福安第六十二》文天祥 翻译、赏析和诗意
《至福安第六十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
握节汉臣回,
麻鞋见天子。
感激动四极,
壮士泪如雨。
诗意:
这首诗词描绘了一个忠诚的汉臣回到福安,穿着简朴的麻鞋拜见天子的情景。他的忠诚和感激之情动人心弦,使得四方皆为之动容,壮士们的泪水如雨般涌出。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了忠诚和感激之情。握节汉臣回的形象展示了一个忠诚的臣子,他不追求功名利禄,而是以简朴的麻鞋见天子,表达了他对皇帝的敬意和忠诚。诗中的感激动四极,表明他的忠诚和感激之情不仅仅局限于自己,而是感动了四方的人们。最后一句壮士泪如雨,形象地描绘了壮士们激动的情感,他们的泪水如雨一般涌出,表达了他们对这位忠诚臣子的敬佩和感激之情。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了忠诚和感激的情感,展示了忠臣的形象和壮士们的敬佩。它以朴实的形象和真挚的情感打动人心,让人们感受到忠诚和感激的力量。
“壮士泪如雨”全诗拼音读音对照参考
zhì fú ān dì liù shí èr
至福安第六十二
wò jié hàn chén huí, má xié jiàn tiān zǐ.
握节汉臣回,麻鞋见天子。
gǎn jī dòng sì jí, zhuàng shì lèi rú yǔ.
感激动四极,壮士泪如雨。
“壮士泪如雨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。