“冥冥子规叫”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥冥子规叫”出自宋代文天祥的《陵寝第二十二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng míng zǐ guī jiào,诗句平仄:平平仄平仄。

“冥冥子规叫”全诗

《陵寝第二十二》
五陵花满眼,霜露在草根。
冥冥子规叫,重是古帝魂。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《陵寝第二十二》文天祥 翻译、赏析和诗意

《陵寝第二十二》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五陵花满眼,
霜露在草根。
冥冥子规叫,
重是古帝魂。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人眼前是五陵地区花朵盛开的美景,而在草根上则有霜露的痕迹。同时,诗中还出现了子规的叫声,这被视为古代帝王的灵魂在呼唤。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和引入神秘的元素,表达了一种对过去帝王的怀念和敬仰之情。五陵是指宋代时期的陵墓地区,花朵盛开的景象象征着昔日帝王的辉煌和荣耀。而霜露在草根上的痕迹则暗示着岁月的流逝和帝王的离去。子规的叫声被视为古代帝王的灵魂在呼唤,给人一种超越时空的感觉。

整首诗词以简洁的语言表达了对历史的思考和对帝王的敬仰之情。通过自然景观的描绘和神秘元素的引入,诗人将读者带入了一个富有诗意和哲思的境界。这首诗词展示了文天祥深厚的情感和对历史的关注,同时也反映了他对传统文化的热爱和对帝王的崇拜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥冥子规叫”全诗拼音读音对照参考

líng qǐn dì èr shí èr
陵寝第二十二

wǔ líng huā mǎn yǎn, shuāng lù zài cǎo gēn.
五陵花满眼,霜露在草根。
míng míng zǐ guī jiào, zhòng shì gǔ dì hún.
冥冥子规叫,重是古帝魂。

“冥冥子规叫”平仄韵脚

拼音:míng míng zǐ guī jiào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥冥子规叫”的相关诗句

“冥冥子规叫”的关联诗句

网友评论


* “冥冥子规叫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥冥子规叫”出自文天祥的 《陵寝第二十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。