“秋风吹雁发衡山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风吹雁发衡山”全诗
夜有送鱼来赤壁,秋风吹雁发衡山。
东南折处旗花见,牛女光中槎影还。
见说青年文赋好,士龙一笑共云间。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《送张宗甫兄弟楚观登舟赴湖北试》文天祥 翻译、赏析和诗意
《送张宗甫兄弟楚观登舟赴湖北试》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金螺晓气照人寒,
手把天浆领佩环。
夜有送鱼来赤壁,
秋风吹雁发衡山。
东南折处旗花见,
牛女光中槎影还。
见说青年文赋好,
士龙一笑共云间。
诗意:
这首诗词是文天祥送别张宗甫兄弟楚观登舟赴湖北参加考试的作品。诗中描绘了早晨金螺的气息照亮着人们的寒冷,文天祥手持天浆领佩环,象征着他的高尚品德和文学才华。夜晚,有人送来鱼,让他想起了赤壁之战的壮丽景象;秋风吹动着雁群,使他想起了衡山的美景。在东南方向的折处,可以看到旗花飘扬,牛女的光芒照亮着槎影。听说青年们的文才很好,文天祥和他们一起欢笑,共同分享云间的快乐。
赏析:
这首诗词以描写自然景物和人物为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对美好事物的赞美和对青年才俊的期望。诗中运用了金螺、天浆、赤壁、雁群、衡山等意象,使诗词充满了生动的画面感。作者通过描绘自然景物,表达了对友人的送别和对青年才俊的赞美之情。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了文天祥豪迈的气概和对人才的推崇。
“秋风吹雁发衡山”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zōng fǔ xiōng dì chǔ guān dēng zhōu fù hú běi shì
送张宗甫兄弟楚观登舟赴湖北试
jīn luó xiǎo qì zhào rén hán, shǒu bà tiān jiāng lǐng pèi huán.
金螺晓气照人寒,手把天浆领佩环。
yè yǒu sòng yú lái chì bì, qiū fēng chuī yàn fā héng shān.
夜有送鱼来赤壁,秋风吹雁发衡山。
dōng nán zhé chù qí huā jiàn, niú nǚ guāng zhōng chá yǐng hái.
东南折处旗花见,牛女光中槎影还。
jiàn shuō qīng nián wén fù hǎo, shì lóng yī xiào gòng yún jiān.
见说青年文赋好,士龙一笑共云间。
“秋风吹雁发衡山”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。