“伶俜七步诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

伶俜七步诗”出自宋代文天祥的《赠墨林曹大崧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng pīng qī bù shī,诗句平仄:平平平仄平。

“伶俜七步诗”全诗

《赠墨林曹大崧》
巍峨幼妇碑,伶俜七步诗
又得墨林墨淋漓,凑作曹家三绝奇。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠墨林曹大崧》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠墨林曹大崧》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赠送墨林曹大崧
巍峨的幼妇碑,
伶俜的七步诗。
再次得到墨林的墨水,
凑成曹家的三绝奇。

诗意:
这首诗词是文天祥向墨林曹大崧赠送的作品。诗中提到了幼妇碑和七步诗,以及墨林的墨水。文天祥将这些元素凑在一起,形成了曹家的三绝奇。这首诗词表达了作者对曹大崧的赞美和敬意。

赏析:
1. 幼妇碑:幼妇碑是一块巍峨的石碑,可能是指墓碑或纪念碑。作者用这个形象来形容曹大崧的才华和成就,显示了他的崇敬之情。
2. 七步诗:七步诗是一种七言绝句的诗体形式,通常用于表达感情或抒发思考。作者提到伶俜的七步诗,可能是指曹大崧的诗作,表达了对他诗才的赞赏。
3. 墨林的墨水:墨林是指墨水的来源,这里指的是曹大崧的墨水。作者再次得到墨林的墨水,可能表示作者对曹大崧的赞赏和对他作品的喜爱。
4. 曹家的三绝奇:曹家的三绝奇指的是曹大崧在诗词创作、墨水制作等方面的卓越才华。作者将这些元素凑在一起,表达了对曹大崧的赞美和敬意。

总体而言,这首诗词通过描绘幼妇碑、七步诗和墨林的墨水,表达了作者对曹大崧的赞美和敬意。同时,诗中的曹家三绝奇也展示了曹大崧在诗词和墨水制作方面的卓越才华。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,展示了文天祥的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伶俜七步诗”全诗拼音读音对照参考

zèng mò lín cáo dà sōng
赠墨林曹大崧

wēi é yòu fù bēi, líng pīng qī bù shī.
巍峨幼妇碑,伶俜七步诗。
yòu dé mò lín mò lín lí, còu zuò cáo jiā sān jué qí.
又得墨林墨淋漓,凑作曹家三绝奇。

“伶俜七步诗”平仄韵脚

拼音:líng pīng qī bù shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伶俜七步诗”的相关诗句

“伶俜七步诗”的关联诗句

网友评论


* “伶俜七步诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伶俜七步诗”出自文天祥的 《赠墨林曹大崧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。