“一日捉将沙漠去”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日捉将沙漠去”出自宋代文天祥的《命里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì zhuō jiāng shā mò qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一日捉将沙漠去”全诗

《命里》
熊罴十万建行台,单骑谁教免胄来。
一日捉将沙漠去,遭逢碧眼老回回。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《命里》文天祥 翻译、赏析和诗意

《命里》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
熊罴十万建行台,
单骑谁教免胄来。
一日捉将沙漠去,
遭逢碧眼老回回。

诗意:
这首诗词描绘了一个英勇无畏的形象,表达了作者对命运的思考和对忠诚的追求。诗中的主人公熊罴,代表着勇猛的战士,他带领着十万士兵建立了行台(指军事要塞)。他独自一人骑马前往,没有人教他如何避免战争的伤害。在一次出征的过程中,他在沙漠中捕捉敌将,却遭遇了一位有着碧眼的老回回(指回族人)。

赏析:
这首诗词通过描绘熊罴的英勇形象,表达了作者对忠诚和勇气的赞美。熊罴带领十万士兵建立行台,展现了他的领导才能和军事智慧。他独自一人前往战场,表现出他的勇敢和决心。然而,诗中的最后两句描述了他在沙漠中遭遇的困境,遇到了一位有着碧眼的老回回。这里可能暗示了战争中的残酷和不可预测性,即使是英勇的战士也会面临困难和挑战。

整首诗词通过简洁而有力的语言,展现了作者对忠诚和命运的思考。它描绘了一个英雄形象,同时也反映了战争的残酷和不确定性。这首诗词在宋代广为流传,被视为文天祥的代表作之一,具有较高的艺术价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日捉将沙漠去”全诗拼音读音对照参考

mìng lǐ
命里

xióng pí shí wàn jiàn háng tái, dān qí shuí jiào miǎn zhòu lái.
熊罴十万建行台,单骑谁教免胄来。
yī rì zhuō jiāng shā mò qù, zāo féng bì yǎn lǎo huí huí.
一日捉将沙漠去,遭逢碧眼老回回。

“一日捉将沙漠去”平仄韵脚

拼音:yī rì zhuō jiāng shā mò qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日捉将沙漠去”的相关诗句

“一日捉将沙漠去”的关联诗句

网友评论


* “一日捉将沙漠去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日捉将沙漠去”出自文天祥的 《命里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。