“前有毒蛇后猛虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

前有毒蛇后猛虎”出自宋代文天祥的《胡笳曲·四拍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián yǒu dú shé hòu měng hǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“前有毒蛇后猛虎”全诗

《胡笳曲·四拍》
黄河北岸海西军,翻身向天仰射云。
胡马长鸣不知数,衣冠南渡多崩奔。
山木惨惨天欲雨,前有毒蛇后猛虎
欲问长安无使来,终日戚戚忍羁旅。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《胡笳曲·四拍》文天祥 翻译、赏析和诗意

《胡笳曲·四拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄河北岸,海西军,
翻身向天仰射云。
胡马长鸣不知数,
衣冠南渡多崩奔。
山木惨惨天欲雨,
前有毒蛇后猛虎。
欲问长安无使来,
终日戚戚忍羁旅。

诗意:
这首诗词描绘了宋代抗金名将文天祥在战乱中的艰难境遇。诗中通过黄河北岸的海西军,表达了抗金的决心和壮志。胡马长鸣,象征着战争的残酷和不断的挑战。衣冠南渡,指的是南渡长江,意味着宋朝王朝的覆灭和人民的流离失所。山木惨惨天欲雨,形容战乱中的景象,前有毒蛇后猛虎,暗示着敌人的威胁和危险。诗人忍受着流亡的痛苦,渴望问长安消息,但却没有使者传来,整日戚戚不安。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对战乱时期的痛苦和无奈。通过描绘战争的残酷和人民的流离失所,诗人展现了对国家和人民的深情厚意。诗中的胡笳曲象征着战争的悲壮和人民的坚韧不拔。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对战乱时期的描绘,表达了作者对国家命运的关切和对人民苦难的同情。这首诗词也成为了文天祥的代表作之一,被广泛传诵和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前有毒蛇后猛虎”全诗拼音读音对照参考

hú jiā qū sì pāi
胡笳曲·四拍

huáng hé běi àn hǎi xī jūn, fān shēn xiàng tiān yǎng shè yún.
黄河北岸海西军,翻身向天仰射云。
hú mǎ cháng míng bù zhī shù, yì guān nán dù duō bēng bēn.
胡马长鸣不知数,衣冠南渡多崩奔。
shān mù cǎn cǎn tiān yù yǔ, qián yǒu dú shé hòu měng hǔ.
山木惨惨天欲雨,前有毒蛇后猛虎。
yù wèn cháng ān wú shǐ lái, zhōng rì qī qī rěn jī lǚ.
欲问长安无使来,终日戚戚忍羁旅。

“前有毒蛇后猛虎”平仄韵脚

拼音:qián yǒu dú shé hòu měng hǔ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前有毒蛇后猛虎”的相关诗句

“前有毒蛇后猛虎”的关联诗句

网友评论


* “前有毒蛇后猛虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前有毒蛇后猛虎”出自文天祥的 《胡笳曲·四拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。