“君行别老亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君行别老亲”全诗
藻镜留连客,江山憔悴人。
秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。
朝夕高堂念,应宜彩服新。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《送孟十二仓曹赴东京选》杜甫 翻译、赏析和诗意
送孟十二仓曹赴东京选
君行别老亲,此去苦家贫。
藻镜留连客,江山憔悴人。
秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。
朝夕高堂念,应宜彩服新。
译文:
送孟十二仓曹赴东京选
君行别老亲,此去家贫艰难。
美玉镜留连客,江山憔悴人。
秋风吹楚竹冷,夜雪覆巩梅春。
朝夕思念高堂,应该穿上彩衣。
诗意:
这首诗是杜甫送别孟十二仓曹赴东京选的作品。诗中表达了诗人对孟十二仓曹的送别之情,以及对他在东京选官的艰难境遇的关切和祝福。诗人以简洁的语言描绘了孟十二仓曹离别老亲、家境贫困的情景,表达了对他的同情和担忧。诗人通过描写江山憔悴、秋风冷竹、夜雪覆梅等景象,表达了对孟十二仓曹在东京的艰难处境的关注。最后,诗人表达了对孟十二仓曹的思念之情,并祝愿他能够在东京有所作为。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对孟十二仓曹的送别之情和对他在东京的关切。诗人通过描绘孟十二仓曹离别老亲、家境贫困的情景,以及江山憔悴、秋风冷竹、夜雪覆梅等景象,展现了他对孟十二仓曹的同情和担忧。最后,诗人表达了对孟十二仓曹的思念之情,并祝愿他能够在东京有所作为。整首诗情感真挚,语言简练,通过简洁的描写,展现了诗人对孟十二仓曹的深情厚意。
“君行别老亲”全诗拼音读音对照参考
sòng mèng shí èr cāng cáo fù dōng jīng xuǎn
送孟十二仓曹赴东京选
jūn xíng bié lǎo qīn, cǐ qù kǔ jiā pín.
君行别老亲,此去苦家贫。
zǎo jìng liú lián kè, jiāng shān qiáo cuì rén.
藻镜留连客,江山憔悴人。
qiū fēng chǔ zhú lěng, yè xuě gǒng méi chūn.
秋风楚竹冷,夜雪巩梅春。
zhāo xī gāo táng niàn, yīng yí cǎi fú xīn.
朝夕高堂念,应宜彩服新。
“君行别老亲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。