“买鱼茅舍傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

买鱼茅舍傍”出自宋代文天祥的《湖口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎi yú máo shè bàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“买鱼茅舍傍”全诗

《湖口》
江湖一都会,宇宙几兴亡。
走马芦林外,买鱼茅舍傍
南人撑快桨,北客坐危樯。
江水交岷水,东流日夜长。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《湖口》文天祥 翻译、赏析和诗意

《湖口》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词以江湖为背景,通过描绘江湖的景色和人物,表达了作者对时代兴衰和人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
江湖一都会,宇宙几兴亡。
走马芦林外,买鱼茅舍傍。
南人撑快桨,北客坐危樯。
江水交岷水,东流日夜长。

这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,诗中的江湖可以被视为社会的缩影,代表着人们的生活和命运。作者通过描述江湖的景色和人物,抒发了对时代兴衰和人生变迁的感慨。其次,诗中的江水和岷水相交,东流不息,可以被视为时间的流逝和历史的延续。这种流动的景象也暗示了人生的无常和变化。

赏析这首诗词时,我们可以欣赏到文天祥独特的描写技巧和思想深度。他通过简洁而富有意境的语言,将江湖的景色和人物生动地展现在读者面前。同时,他通过对江湖的描绘,表达了对时代变迁和人生无常的思考,引发读者对生命和历史的思考。

总的来说,这首诗词《湖口》通过描绘江湖的景色和人物,表达了作者对时代兴衰和人生变迁的思考。它以简洁而富有意境的语言,展现了文天祥独特的描写技巧和思想深度。这首诗词引发了读者对生命和历史的思考,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买鱼茅舍傍”全诗拼音读音对照参考

hú kǒu
湖口

jiāng hú yī dōu huì, yǔ zhòu jǐ xīng wáng.
江湖一都会,宇宙几兴亡。
zǒu mǎ lú lín wài, mǎi yú máo shè bàng.
走马芦林外,买鱼茅舍傍。
nán rén chēng kuài jiǎng, běi kè zuò wēi qiáng.
南人撑快桨,北客坐危樯。
jiāng shuǐ jiāo mín shuǐ, dōng liú rì yè zhǎng.
江水交岷水,东流日夜长。

“买鱼茅舍傍”平仄韵脚

拼音:mǎi yú máo shè bàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买鱼茅舍傍”的相关诗句

“买鱼茅舍傍”的关联诗句

网友评论


* “买鱼茅舍傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买鱼茅舍傍”出自文天祥的 《湖口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。