“莫言雷雨趄江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫言雷雨趄江湖”出自宋代文天祥的《赠闾丘相士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yán léi yǔ jū jiāng hú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“莫言雷雨趄江湖”全诗

《赠闾丘相士》
急流勇退识真臞,昔有麻衣拨地炉。
我亦爱君云水趣,莫言雷雨趄江湖

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠闾丘相士》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠闾丘相士》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
急流勇退识真臞,
昔有麻衣拨地炉。
我亦爱君云水趣,
莫言雷雨趄江湖。

诗意:
这首诗词表达了作者对闾丘相士的赞赏和敬意。闾丘相士是一个勇敢而有智慧的人,他能够在急流中勇敢地退让,认识到真正的价值。诗中提到了闾丘相士过去穿着麻衣,在地上拨动炉火,这是对他朴素生活和勤奋工作的描绘。作者也表示自己喜欢闾丘相士追求自然云水之趣,不要说雷雨阻挡了他的行程。

赏析:
这首诗词通过对闾丘相士的赞美,展现了作者对勇敢、智慧和追求真理的崇敬之情。闾丘相士能够在急流中退让,体现了他的胆识和智慧。他过去朴素的生活方式和勤奋工作的态度,使他成为一个值得敬佩的人物。作者也表达了自己对自然云水之趣的喜爱,并鼓励闾丘相士不要因为雷雨而停滞不前。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,展现了宋代文人的儒雅风范和对人格品质的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫言雷雨趄江湖”全诗拼音读音对照参考

zèng lǘ qiū xiàng shì
赠闾丘相士

jí liú yǒng tuì shí zhēn qú, xī yǒu má yī bō dì lú.
急流勇退识真臞,昔有麻衣拨地炉。
wǒ yì ài jūn yún shuǐ qù, mò yán léi yǔ jū jiāng hú.
我亦爱君云水趣,莫言雷雨趄江湖。

“莫言雷雨趄江湖”平仄韵脚

拼音:mò yán léi yǔ jū jiāng hú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫言雷雨趄江湖”的相关诗句

“莫言雷雨趄江湖”的关联诗句

网友评论


* “莫言雷雨趄江湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫言雷雨趄江湖”出自文天祥的 《赠闾丘相士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。