“秋日萧韦逝”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋日萧韦逝”出自唐代杜甫的《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū rì xiāo wéi shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“秋日萧韦逝”全诗

《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》
秋日萧韦逝,淮王报峡中。
少年疑柱史,多术怪仙公。
不但时人惜,只应吾道穷。
一哀侵疾病,相识自儿童。
处处邻家笛,飘飘客子蓬。
强吟怀旧赋,已作白头翁。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》
秋日时韦逝去,淮王在峡中报讣。
小时候怀疑是档案官,长大后却是奇术仙公。
不仅当时人悼念他,只怕我的道路也走到了尽头。
悲哀病魔侵袭,我们相识自儿童时。
家家户户都有笛声,漂泊的旅人像蓬蒿一样飘荡。
我迫力地吟咏怀旧的文章,已经成为了白发苍苍的老人。

这首诗以杜甫送别友人韦侍御和萧尊师之丧的心情为题材,表达了作者对逝去友人的思念和对自己老去的感慨。全诗以秋日为背景,将自然景象与人生离别、时光流转相结合,通过描绘友人的精神风貌和自己的内心感受,表达了对友人和年华流转的深深思念之情。

诗中以反衬的手法描写韦侍御,小时候怀疑他是一个档案官,长大后才知道他是一个具有奇术仙公之才的人。作者将韦侍御作为自己的知己和旧友,两人从儿童时代开始相识,共同度过了许多时光。然而,韦侍御和萧尊师都已去世,只剩下作者一人。在别处,人们依然吹奏笛子,在远方,游子像蓬草一样飘泊。作者自比为白发苍苍的老人,强颜欢笑地吟咏着怀旧之情。

整首诗既抒发了作者对友人逝去的深深惋惜,也表达了作者对自己年老时光流逝的感叹。通过描写友人的才华和自己的内心变化,表达了时间的无情和岁月的更替,以及对友情和青春的珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋日萧韦逝”全诗拼音读音对照参考

fèng hàn zhōng wáng shǒu zhá bào wéi shì yù xiāo zūn shī wáng
奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡

qiū rì xiāo wéi shì, huái wáng bào xiá zhōng.
秋日萧韦逝,淮王报峡中。
shào nián yí zhù shǐ, duō shù guài xiān gōng.
少年疑柱史,多术怪仙公。
bù dàn shí rén xī, zhǐ yīng wú dào qióng.
不但时人惜,只应吾道穷。
yī āi qīn jí bìng, xiāng shí zì ér tóng.
一哀侵疾病,相识自儿童。
chǔ chù lín jiā dí, piāo piāo kè zi péng.
处处邻家笛,飘飘客子蓬。
qiáng yín huái jiù fù, yǐ zuò bái tóu wēng.
强吟怀旧赋,已作白头翁。

“秋日萧韦逝”平仄韵脚

拼音:qiū rì xiāo wéi shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋日萧韦逝”的相关诗句

“秋日萧韦逝”的关联诗句

网友评论

* “秋日萧韦逝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋日萧韦逝”出自杜甫的 《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。