“赢得年年清赏处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得年年清赏处”全诗
明月婵娟千里梦,扁舟汗漫五湖游。
星辰活动惊歌笑,风露轻寒敌拍浮。
赢得年年清赏处,山河全影入金瓯。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《和萧秋屋韵》文天祥 翻译、赏析和诗意
《和萧秋屋韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
芦花作雪照波流,黄叶声中一半秋。
明月婵娟千里梦,扁舟汗漫五湖游。
星辰活动惊歌笑,风露轻寒敌拍浮。
赢得年年清赏处,山河全影入金瓯。
中文译文:
芦花像雪一样映照着波浪流动,黄叶的声音中有一半的秋天。
明亮的月亮在千里之外如梦般婵娟,小船在五湖之间自由畅游。
星辰活动,惊动歌声和笑声,微风和露水轻轻拍打着浮动的船身。
每年都能在清澈的赏景之处获得收获,山河的美景完整地映入金色的酒杯中。
诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对自由自在的生活态度的追求。
首先,诗中描绘了芦花如雪一般在波浪中映照的景象,黄叶的声音也预示着秋天的到来。这些描写展示了作者对自然景色的细腻观察和感受,同时也表达了对秋天的喜爱和对季节变迁的感慨。
其次,诗中提到了明亮的月亮在千里之外如梦般的美丽。这里,作者通过描绘月亮的婵娟之态,表达了对远方的向往和对自由的追求。扁舟在五湖之间自由畅游,象征着作者追求自由自在的生活态度和对旅行的向往。
接着,诗中描述了星辰的活动,惊动了歌声和笑声。这里,作者通过描绘星辰的活动,表达了对自然界的活力和生机的赞美。风露的轻寒拍打着船身,给人以清新的感觉,同时也展示了作者对自然界的亲近和对自由生活的向往。
最后,诗中提到每年都能在清澈的赏景之处获得收获,山河的美景完整地映入金色的酒杯中。这里,作者表达了对美好事物的追求和对生活的享受。山河的美景映入金色的酒杯,象征着作者对美好生活的向往和对幸福的追求。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对自由自在生活态度的追求,表达了作者对美好事物的赞美和对幸福生活的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使整首诗词充满了生动的画面感和情感共鸣。
“赢得年年清赏处”全诗拼音读音对照参考
hé xiāo qiū wū yùn
和萧秋屋韵
lú huā zuò xuě zhào bō liú, huáng yè shēng zhōng yī bàn qiū.
芦花作雪照波流,黄叶声中一半秋。
míng yuè chán juān qiān lǐ mèng, piān zhōu hàn màn wǔ hú yóu.
明月婵娟千里梦,扁舟汗漫五湖游。
xīng chén huó dòng jīng gē xiào, fēng lù qīng hán dí pāi fú.
星辰活动惊歌笑,风露轻寒敌拍浮。
yíng de nián nián qīng shǎng chù, shān hé quán yǐng rù jīn ōu.
赢得年年清赏处,山河全影入金瓯。
“赢得年年清赏处”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。