“乘船不管千金购”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘船不管千金购”出自宋代文天祥的《怀扬通州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng chuán bù guǎn qiān jīn gòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“乘船不管千金购”全诗

《怀扬通州》
唤渡江沙眼欲枯,羁臣中道落崎岖。
乘船不管千金购,渔父真成大丈夫。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《怀扬通州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《怀扬通州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唤渡江沙眼欲枯,
羁臣中道落崎岖。
乘船不管千金购,
渔父真成大丈夫。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的思考和感慨。诗中的"唤渡江沙眼欲枯"意味着作者在渡江时目睹了沙滩的荒凉,暗示了他身处逆境之中。"羁臣中道落崎岖"则表达了作者作为一个被囚禁的臣子,走过了艰难曲折的道路。"乘船不管千金购,渔父真成大丈夫"这句诗意味着作者不顾一切地乘船渡江,不计较金钱的损失,而渔父则被赞扬为真正的大丈夫,暗示了作者对勇敢坚韧的人的敬佩。

赏析:
这首诗词通过描绘作者渡江的经历,表达了他在困境中的坚韧和勇气。作者用简洁而有力的语言,将自己的心境和对渔父的赞美融入其中。诗中的"唤渡江沙眼欲枯"和"羁臣中道落崎岖"揭示了作者身处逆境的艰辛,而"乘船不管千金购,渔父真成大丈夫"则表达了作者对勇敢坚韧的人的敬佩之情。整首诗词以简洁明了的语言展现了作者的情感和思考,给人以启示和思考。同时,这首诗词也反映了宋代社会的一些特点,如官员的困境和对勇敢人物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘船不管千金购”全诗拼音读音对照参考

huái yáng tōng zhōu
怀扬通州

huàn dù jiāng shā yǎn yù kū, jī chén zhōng dào luò qí qū.
唤渡江沙眼欲枯,羁臣中道落崎岖。
chéng chuán bù guǎn qiān jīn gòu, yú fù zhēn chéng dà zhàng fū.
乘船不管千金购,渔父真成大丈夫。

“乘船不管千金购”平仄韵脚

拼音:chéng chuán bù guǎn qiān jīn gòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘船不管千金购”的相关诗句

“乘船不管千金购”的关联诗句

网友评论


* “乘船不管千金购”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘船不管千金购”出自文天祥的 《怀扬通州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。