“忽听路人嗟叹说”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽听路人嗟叹说”出自宋代文天祥的《上岸难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū tīng lù rén jiē tàn shuō,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“忽听路人嗟叹说”全诗

《上岸难》
岸行五里入真州,城外荒荒鬼也愁。
忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《上岸难》文天祥 翻译、赏析和诗意

《上岸难》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸行五里入真州,
城外荒荒鬼也愁。
忽听路人嗟叹说,
昨朝哨马到江头。

诗意:
这首诗词描绘了一个战乱时期的景象。诗人行至真州,五里的路程已经进入城墙,但城外的景象荒凉,连鬼魂都感到忧愁。突然间,诗人听到路人的叹息声,他们谈论着昨天早晨哨马到达江头的消息。

赏析:
《上岸难》以简洁而凄凉的语言描绘了战乱时期的景象,展现了人们生活在战乱中的艰辛和无奈。诗中的真州可以被视为一个象征,代表了人们渴望的安全和和平的彼岸。然而,即使进入城墙,他们仍然无法摆脱战乱的困扰,城外的景象依然荒凉。诗人通过描绘城外的鬼魂感到忧愁,进一步强调了战乱给人们带来的痛苦和不安。最后,诗人听到路人谈论昨天早晨哨马到达江头的消息,这或许是一种希望的迹象,但也让人感到不安和担忧。整首诗以简练的语言表达了人们在战乱中的困境和对和平的渴望,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽听路人嗟叹说”全诗拼音读音对照参考

shàng àn nán
上岸难

àn xíng wǔ lǐ rù zhēn zhōu, chéng wài huāng huāng guǐ yě chóu.
岸行五里入真州,城外荒荒鬼也愁。
hū tīng lù rén jiē tàn shuō, zuó cháo shào mǎ dào jiāng tóu.
忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。

“忽听路人嗟叹说”平仄韵脚

拼音:hū tīng lù rén jiē tàn shuō
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽听路人嗟叹说”的相关诗句

“忽听路人嗟叹说”的关联诗句

网友评论


* “忽听路人嗟叹说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽听路人嗟叹说”出自文天祥的 《上岸难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。