“为我一潸然”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我一潸然”出自宋代文天祥的《南海第七十六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ yī shān rán,诗句平仄:仄仄平平平。

“为我一潸然”全诗

《南海第七十六》
南海春天外,只应学水仙。
自伤迟暮眼,为我一潸然

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《南海第七十六》文天祥 翻译、赏析和诗意

《南海第七十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南海春天外,只应学水仙。
自伤迟暮眼,为我一潸然。

诗意:
这首诗词描绘了南海之外的春天景色,表达了诗人对水仙花的赞美之情。诗人自怜年事已高,感叹时光流逝,眼力渐衰,因此产生了一种悲伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了南海春天的美景,通过对水仙花的赞美,展现了诗人对自然之美的敏感和热爱。诗人以自己迟暮的眼力为切入点,表达了对光阴流逝的感慨和对时光的无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我一潸然”全诗拼音读音对照参考

nán hǎi dì qī shí liù
南海第七十六

nán hǎi chūn tiān wài, zhǐ yīng xué shuǐ xiān.
南海春天外,只应学水仙。
zì shāng chí mù yǎn, wèi wǒ yī shān rán.
自伤迟暮眼,为我一潸然。

“为我一潸然”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ yī shān rán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我一潸然”的相关诗句

“为我一潸然”的关联诗句

网友评论


* “为我一潸然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我一潸然”出自文天祥的 《南海第七十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。