“中夜怀友朋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中夜怀友朋”出自宋代文天祥的《怀旧第一百九》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng yè huái yǒu péng,诗句平仄:平仄平仄平。
“中夜怀友朋”全诗
《怀旧第一百九》
中夜怀友朋,百年见存没。
风吹苍江树,寒月照白骨。
风吹苍江树,寒月照白骨。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《怀旧第一百九》文天祥 翻译、赏析和诗意
《怀旧第一百九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
中夜怀友朋,
百年见存没。
风吹苍江树,
寒月照白骨。
诗意:
这首诗词表达了作者对友谊和时光流转的思考和怀念之情。作者在深夜中怀念与友人的交往,感叹百年光阴的流逝,见证了许多人的生死离别。风吹拂着苍江的树木,寒冷的月光照耀着白骨,这些景象进一步强调了岁月的无情和人生的短暂。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对友情和时光的思考。通过描绘自然景物,如苍江的树木和寒冷的月光,作者将人生的短暂和无常与友情的珍贵相对照。诗中的"中夜"一词,更加突出了作者内心的孤寂和思念之情。整首诗词以简练的语言和深沉的意境,表达了作者对友情和人生的深刻思考,引发读者对时光流逝和珍惜友谊的共鸣。
“中夜怀友朋”全诗拼音读音对照参考
huái jiù dì yī bǎi jiǔ
怀旧第一百九
zhōng yè huái yǒu péng, bǎi nián jiàn cún méi.
中夜怀友朋,百年见存没。
fēng chuī cāng jiāng shù, hán yuè zhào bái gǔ.
风吹苍江树,寒月照白骨。
“中夜怀友朋”平仄韵脚
拼音:zhōng yè huái yǒu péng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中夜怀友朋”的相关诗句
“中夜怀友朋”的关联诗句
网友评论
* “中夜怀友朋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中夜怀友朋”出自文天祥的 《怀旧第一百九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。