“危樯逐夜乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

危樯逐夜乌”出自宋代文天祥的《鲁港之遁第十四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi qiáng zhú yè wū,诗句平仄:平平平仄平。

“危樯逐夜乌”全诗

《鲁港之遁第十四》
出师亦多门,水陆迷畏途。
蹭蹬麒麟老,危樯逐夜乌

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《鲁港之遁第十四》文天祥 翻译、赏析和诗意

《鲁港之遁第十四》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出师亦多门,
水陆迷畏途。
蹭蹬麒麟老,
危樯逐夜乌。

诗意:
这首诗词描绘了一个战士在战争中的困境和无奈。诗人通过描写水陆交通的困难和危险,表达了战士们在出征时面临的艰辛和不确定性。诗中的麒麟和乌鸦象征着困境和黑暗,暗示了战争的残酷和不可预测性。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了战争中的困境和无奈。诗人通过运用象征手法,将水陆交通的困难和危险与战士们的处境相联系,使读者能够感受到战争给人们带来的困扰和恐惧。诗中的麒麟和乌鸦形象生动,给人以强烈的视觉冲击力,同时也增加了诗词的神秘感和深度。整首诗词通过简练而有力的语言,传达了作者对战争的思考和对战士们的关怀,使读者在欣赏诗词的同时,也能够反思战争的残酷和人性的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危樯逐夜乌”全诗拼音读音对照参考

lǔ gǎng zhī dùn dì shí sì
鲁港之遁第十四

chū shī yì duō mén, shuǐ lù mí wèi tú.
出师亦多门,水陆迷畏途。
cèng dèng qí lín lǎo, wēi qiáng zhú yè wū.
蹭蹬麒麟老,危樯逐夜乌。

“危樯逐夜乌”平仄韵脚

拼音:wēi qiáng zhú yè wū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危樯逐夜乌”的相关诗句

“危樯逐夜乌”的关联诗句

网友评论


* “危樯逐夜乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危樯逐夜乌”出自文天祥的 《鲁港之遁第十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。