“帝怒下顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝怒下顾”全诗
吐霓翳日,腥浮云。
帝怒下顾,哀垫昏。
授以神柄,推元臣。
手援天矛,截修鳞。
披攘蒙霿,开海门。
地平水静,浮天垠。
羲和显耀,乘清氛。
赫炎溥畅,融大钧。
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《乐府杂曲·鼓吹铙歌·奔鲸沛》柳宗元 翻译、赏析和诗意
《乐府杂曲·鼓吹铙歌·奔鲸沛》中文译文:奔腾的鲸鱼在海中翻涌,掀起大浪翻腾。喷吐出五彩斑斓的彩霞,腥臭的浮云弥漫。神怒降临,愁垫昏暗。授予神威魔力,推举圣臣。握紧天矛,截断鳞甲。挥舞起荡漾的霞云,打开海门。大地平坦,水面静谧,浮云延伸至天边。太阳明亮照耀,乘着清爽的气息。光焰熊熊燃烧,融入巨大的天轮。
诗意:《奔鲸沛》描绘了一幅海洋的壮丽景象,以及海中奔腾的鲸鱼和天空中的浩渺云景。诗中通过描绘景色,展示了大自然的巨大威力和宏伟壮丽,同时也蕴含了皇帝赋予臣下权力和责任的寓意。
赏析:这首诗以瑰丽的辞藻描绘了海中奔腾的鲸鱼和天空中的浮云,通过形象的描写展示了大自然的壮丽和宏伟。诗人运用艳丽多彩的词语描绘出鲸鱼喷吐的彩霞和腥浮云的景象,使读者仿佛身临其境。诗的后半部分,则表现了天地间的和谐与平静,太阳明亮照耀,天空中充满清爽的气息。整首诗意象丰富,辞藻华丽,展示出作者对大自然景色的美丽描绘和对皇帝赐予臣下权力的思考。同时,诗中的壮丽景象也带给读者一种激动和震撼,体现了唐代辞章豪放的写作风格。
“帝怒下顾”全诗拼音读音对照参考
yuè fǔ zá qū gǔ chuī náo gē bēn jīng pèi
乐府杂曲·鼓吹铙歌·奔鲸沛
bēn jīng pèi, dàng hǎi yín.
奔鲸沛,荡海垠。
tǔ ní yì rì, xīng fú yún.
吐霓翳日,腥浮云。
dì nù xià gù,
帝怒下顾,
āi diàn hūn.
哀垫昏。
shòu yǐ shén bǐng, tuī yuán chén.
授以神柄,推元臣。
shǒu yuán tiān máo, jié xiū lín.
手援天矛,截修鳞。
pī rǎng méng méng, kāi hǎi mén.
披攘蒙霿,开海门。
dì píng shuǐ jìng, fú tiān yín.
地平水静,浮天垠。
xī hé xiǎn yào,
羲和显耀,
chéng qīng fēn.
乘清氛。
hè yán pǔ chàng, róng dà jūn.
赫炎溥畅,融大钧。
“帝怒下顾”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。