“天边梅柳树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天边梅柳树”全诗
病多犹是客,谋拙竟何人。
阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。
荣光悬日月,赐与出金银。
愁寂鸳行断,参差虎穴邻。
西江元下蜀,北斗故临秦。
散地逾高枕,生涯脱要津。
天边梅柳树,相见几回新。
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《太岁日》杜甫 翻译、赏析和诗意
《太岁日》是唐代杜甫的一首诗,描写了作者在太岁日(农历正月初三)游览巫山时的感受和思考。
诗中的楚岸指的是巫山,巫山是楚国的一部分,因此又称为楚岸。作者在巫山游览时感到自己渐渐老去,而巫山却依然春暖花开。
接着诗中提到作者身体不好,常常生病,却仍然是一个游客,没有什么特别的地位和权力。作者自嘲自己的才智不高,谋略不足,无法在官场中取得成功。
然后诗中描绘了一个盛大的场景,阊阖开黄道,衣冠拜紫宸,暗指皇帝的尊贵和权威。诗中的荣光指的是太阳和月亮,赐与出金银表示皇帝的赏赐。
接下来诗中转到了作者的愁苦和孤独。愁寂鸳行断,参差虎穴邻,描述了作者与妻子分离的痛苦和对世事的无奈。西江元下蜀,北斗故临秦,指的是作者曾经居住过的地方,暗示着作者的流离失所。
最后诗中描述了作者在天边的梅柳树下与人相见的情景,相见几回新,表示作者对于友情和交往的珍惜和渴望。
诗中通过描写自然景物和个人的生活经历,抒发了作者对于时光流转和人生变迁的感叹和思考。诗中既有对于权力和社会现实的讽刺,又有对于友情和人情的珍视,展现了杜甫独特的思想和情感。
“天边梅柳树”全诗拼音读音对照参考
tài suì rì
太岁日
chǔ àn xíng jiāng lǎo, wū shān zuò fù chūn.
楚岸行将老,巫山坐复春。
bìng duō yóu shì kè, móu zhuō jìng hé rén.
病多犹是客,谋拙竟何人。
chāng hé kāi huáng dào, yì guān bài zǐ chén.
阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。
róng guāng xuán rì yuè, cì yǔ chū jīn yín.
荣光悬日月,赐与出金银。
chóu jì yuān xíng duàn, cēn cī hǔ xué lín.
愁寂鸳行断,参差虎穴邻。
xī jiāng yuán xià shǔ, běi dǒu gù lín qín.
西江元下蜀,北斗故临秦。
sàn dì yú gāo zhěn, shēng yá tuō yào jīn.
散地逾高枕,生涯脱要津。
tiān biān méi liǔ shù, xiāng jiàn jǐ huí xīn.
天边梅柳树,相见几回新。
“天边梅柳树”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。