“索索风乾杨柳疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

索索风乾杨柳疏”出自宋代宋祁的《湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ suǒ fēng gān yáng liǔ shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“索索风乾杨柳疏”全诗

《湖上》
萧萧露白蒹葭老,索索风乾杨柳疏
坐见渔舟归浦尽,小篷明灭上灯初。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《湖上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《湖上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上的蒲苇已经枯黄,风吹过时发出萧萧的声音。杨柳的叶子在风中发出沙沙的声响。我坐在湖边,看着渔船一个个返回港口,小灯在黑暗中闪烁。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的湖景。蒲苇已经老去,杨柳的叶子稀疏,风吹过时发出萧萧的声音。诗人坐在湖边,目睹渔船一个个归来,小灯在黑暗中闪烁。通过描绘自然景色和渔船归来的场景,诗人表达了秋天的寂静和孤寂。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天湖上的景色,通过描写自然景物和渔船归来的场景,传达了一种深沉的情感。蒲苇老去、杨柳稀疏的描写,表现了秋天的凋零和寂寞。渔船归来的场景,给人一种宁静和安详的感觉。小灯在黑暗中闪烁,给整个景象增添了一丝温暖和希望。整首诗以简练的语言表达了作者对秋天湖景的感受,展现了宋代诗人独特的写景风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索索风乾杨柳疏”全诗拼音读音对照参考

hú shàng
湖上

xiāo xiāo lòu bái jiān jiā lǎo, suǒ suǒ fēng gān yáng liǔ shū.
萧萧露白蒹葭老,索索风乾杨柳疏。
zuò jiàn yú zhōu guī pǔ jǐn, xiǎo péng míng miè shàng dēng chū.
坐见渔舟归浦尽,小篷明灭上灯初。

“索索风乾杨柳疏”平仄韵脚

拼音:suǒ suǒ fēng gān yáng liǔ shū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索索风乾杨柳疏”的相关诗句

“索索风乾杨柳疏”的关联诗句

网友评论


* “索索风乾杨柳疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索索风乾杨柳疏”出自宋祁的 《湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。