“人持禁橐来”的意思及全诗出处和翻译赏析

人持禁橐来”出自宋代宋祁的《和道卿舍人奉祠太一斋宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén chí jìn tuó lái,诗句平仄:平平仄平平。

“人持禁橐来”全诗

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》
地占丛霄胜,人持禁橐来
诗长清夜遍,祠罢素秋回。
爽籁天中发,虚絃月际开。
无容以风解,身自到蓬莱。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者参加祭祀太一斋宫的场景,表达了对神明的敬仰和对祭祀仪式的赞美。

诗词的中文译文如下:
地占丛霄胜,人持禁橐来。
诗长清夜遍,祠罢素秋回。
爽籁天中发,虚弦月际开。
无容以风解,身自到蓬莱。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了祭祀太一斋宫的场景。诗人通过描绘地势高耸,人们手持着禁橐(祭祀用具)前来的情景,展现了祭祀仪式的庄严和隆重。诗人在清夜中长篇地吟唱诗歌,祭祀结束后,秋天的素净又回归。爽朗的音乐从天空中传出,空灵的琴弦在月光下被拉开。诗人表示,这样的音乐和琴声无法被风吹散,自己仿佛置身于仙境蓬莱。

整首诗词以简练的语言表达了对祭祀仪式的赞美和对神明的敬仰之情。通过描绘祭祀的场景和仪式,诗人展示了祭祀的庄严和神秘感,同时也表达了对神明的虔诚和对仙境的向往。这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,展现了宋代诗歌的特色和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人持禁橐来”全诗拼音读音对照参考

hé dào qīng shè rén fèng cí tài yī zhāi gōng
和道卿舍人奉祠太一斋宫

dì zhàn cóng xiāo shèng, rén chí jìn tuó lái.
地占丛霄胜,人持禁橐来。
shī cháng qīng yè biàn, cí bà sù qiū huí.
诗长清夜遍,祠罢素秋回。
shuǎng lài tiān zhōng fā, xū xián yuè jì kāi.
爽籁天中发,虚絃月际开。
wú róng yǐ fēng jiě, shēn zì dào péng lái.
无容以风解,身自到蓬莱。

“人持禁橐来”平仄韵脚

拼音:rén chí jìn tuó lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人持禁橐来”的相关诗句

“人持禁橐来”的关联诗句

网友评论


* “人持禁橐来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人持禁橐来”出自宋祁的 《和道卿舍人奉祠太一斋宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。