“披襟凝眺此翛然”的意思及全诗出处和翻译赏析

披襟凝眺此翛然”出自宋代宋祁的《和晏尚书出城口占四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pī jīn níng tiào cǐ xiāo rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“披襟凝眺此翛然”全诗

《和晏尚书出城口占四首》
榔栗婆娑昼影圆,披襟凝眺此翛然
鹂留便作林间伴,正是麰黄椹紫天。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和晏尚书出城口占四首》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《和晏尚书出城口占四首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

榔栗婆娑昼影圆,
披襟凝眺此翛然。
鹂留便作林间伴,
正是麰黄椹紫天。

中文译文:
榔栗树婆娑,白天的影子圆满,
我披着衣襟凝视着这美景。
黄鹂停留在树林中,成为我林间的伴侣,
正是麰黄色的椹果紫天。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人在城口出发时,看到了榔栗树在阳光下摇曳生姿,给人一种宁静和满足的感觉。诗人披着衣襟凝视着这一景象,感受到了大自然的美妙。黄鹂停留在树林中,成为了诗人在旅途中的伴侣,给他带来了欢乐和愉悦。整个天空都被麰黄色的椹果所覆盖,给人一种宁静而祥和的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了一个自然景观,通过对榔栗树、黄鹂和天空的描写,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。诗人通过观察自然景物,表达了对美的追求和对生活的热爱。诗中的景物描写细腻而生动,给人以美的享受和情感的共鸣。整首诗以自然景物为载体,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的赞美,给人以宁静、愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披襟凝眺此翛然”全诗拼音读音对照参考

hé yàn shàng shū chū chéng kǒu zhàn sì shǒu
和晏尚书出城口占四首

láng lì pó suō zhòu yǐng yuán, pī jīn níng tiào cǐ xiāo rán.
榔栗婆娑昼影圆,披襟凝眺此翛然。
lí liú biàn zuò lín jiān bàn, zhèng shì móu huáng shèn zǐ tiān.
鹂留便作林间伴,正是麰黄椹紫天。

“披襟凝眺此翛然”平仄韵脚

拼音:pī jīn níng tiào cǐ xiāo rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披襟凝眺此翛然”的相关诗句

“披襟凝眺此翛然”的关联诗句

网友评论


* “披襟凝眺此翛然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披襟凝眺此翛然”出自宋祁的 《和晏尚书出城口占四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。