“孔乐于许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孔乐于许”全诗
其原朊朊,其川于于。
有芃禾麻,有京稷黍。
薮焉麋麕,渚焉鲂鱮。
有李有桃,有柘有檀。
树我之园,令居则安。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》宋祁 翻译、赏析和诗意
《上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
公之相攸,孔乐于许。
吕相公与我相互相知相敬,我们在许州相聚非常愉快。
其原朊朊,其川于于。
这里的原野郁郁葱葱,河流流淌不息。
有芃禾麻,有京稷黍。
这里有茂盛的禾苗和麻草,有丰收的稻谷和黍米。
薮焉麋麕,渚焉鲂鱮。
湖泊中有麋鹿和麕鹿在蓬蒿丛中穿行,河中有鲂鱮鱼游动。
有李有桃,有柘有檀。
这里有李子和桃子,有柘树和檀木。
树我之园,令居则安。
在这里建立了我的花园,居住在这里就感到安宁。
这首诗词描绘了许州的美景和丰饶的自然环境。诗人通过描写原野、河流、禾苗、麻草、稻谷、湖泊、鱼类和果树等元素,展现了许州的繁荣和富饶。诗人以简洁明快的语言,表达了对这片土地的喜爱和对安宁生活的向往。整首诗词以自然景物为主线,展示了宋代乡村生活的宁静和美好,同时也表达了诗人对家园的深情厚意。
“孔乐于许”全诗拼音读音对照参考
shàng xǔ zhōu lǚ xiàng gōng sì sōng xǔ kāng shī èr shǒu xǔ kāng shī
上许州吕相公嗣崧许康诗二首·许康诗
gōng zhī xiāng yōu, kǒng lè yú xǔ.
公之相攸,孔乐于许。
qí yuán ruǎn ruǎn, qí chuān yú yú.
其原朊朊,其川于于。
yǒu péng hé má, yǒu jīng jì shǔ.
有芃禾麻,有京稷黍。
sǒu yān mí jūn, zhǔ yān fáng xù.
薮焉麋麕,渚焉鲂鱮。
yǒu lǐ yǒu táo, yǒu zhè yǒu tán.
有李有桃,有柘有檀。
shù wǒ zhī yuán, lìng jū zé ān.
树我之园,令居则安。
“孔乐于许”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。