“行人岸舣船”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人岸舣船”出自宋代宋祁的《黄孝基归上饶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng rén àn yǐ chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“行人岸舣船”全诗

《黄孝基归上饶》
街徼曙鼕喧,行人岸舣船
杓星背城隐,萍日过江圆。
雾晦书囊竹,尘昏剑室莲。
他时汉廷用,未减贾生年。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《黄孝基归上饶》宋祁 翻译、赏析和诗意

《黄孝基归上饶》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄昏时分,街道上喧嚣不息,行人们在岸边登上船只。
杓星背负着城池的隐喻,萍日在江面上圆满地流过。
雾气笼罩着书囊中的竹简,尘土弥漫剑室中的莲花。
将来的时候,汉廷会重用黄孝基,他的才华不亚于贾生的年华。

诗意:
这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象,街道上熙熙攘攘,行人们在江边登上船只。诗中运用了一系列意象,如杓星背负城池的隐喻,萍日在江面上流过的描写,以及雾气笼罩书囊和尘土弥漫剑室的景象。最后,诗人表达了对黄孝基的赞美,认为他的才华将来会得到汉廷的重用,不亚于贾生的年华。

赏析:
这首诗词通过描绘黄昏时分的景象,展示了繁忙的街道和行人们的喧嚣。诗人运用了一系列意象,如杓星背负城池、萍日流过江面等,给诗词增添了一种隐喻和意境。同时,诗人通过对黄孝基的赞美,表达了对他才华的认可和对他未来前途的预测。整首诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了宋代诗人的才华和对人物的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人岸舣船”全诗拼音读音对照参考

huáng xiào jī guī shàng ráo
黄孝基归上饶

jiē jiǎo shǔ dōng xuān, xíng rén àn yǐ chuán.
街徼曙鼕喧,行人岸舣船。
biāo xīng bèi chéng yǐn, píng rì guò jiāng yuán.
杓星背城隐,萍日过江圆。
wù huì shū náng zhú, chén hūn jiàn shì lián.
雾晦书囊竹,尘昏剑室莲。
tā shí hàn tíng yòng, wèi jiǎn jiǎ shēng nián.
他时汉廷用,未减贾生年。

“行人岸舣船”平仄韵脚

拼音:xíng rén àn yǐ chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人岸舣船”的相关诗句

“行人岸舣船”的关联诗句

网友评论


* “行人岸舣船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人岸舣船”出自宋祁的 《黄孝基归上饶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。