“蛟螭对舞瞻层阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛟螭对舞瞻层阁”出自宋代宋祁的《有诏解郡作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo chī duì wǔ zhān céng gé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“蛟螭对舞瞻层阁”全诗

《有诏解郡作》
二年憔悴拥州旂,尺诏初容觐帝晖。
何幸复燃灰不死,未应为失马重归。
蛟螭对舞瞻层阁,瓮仲双扶尘故扉。
病骨多忧黧黑甚,豫惭台史与薰衣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《有诏解郡作》宋祁 翻译、赏析和诗意

《有诏解郡作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年憔悴拥州旂,
尺诏初容觐帝晖。
何幸复燃灰不死,
未应为失马重归。
蛟螭对舞瞻层阁,
瓮仲双扶尘故扉。
病骨多忧黧黑甚,
豫惭台史与薰衣。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的遭遇和心情。诗人自述自己在担任州郡官员两年后,因为工作繁重而憔悴不堪,但他却获得了皇帝的诏书,让他前去朝见。诗人感到非常幸运,就像灰烬重新燃烧一样,他并没有因为失去官职而永远离开朝廷。然而,他的心情并不完全欢欣鼓舞,因为他的身体状况不佳,面色黧黑,心中充满了忧虑。他感到惭愧,觉得自己无法与那些身居高位的官员相提并论。

赏析:
这首诗词通过描写官员的遭遇和心情,展现了宋代官场的残酷和压力。诗人以自己为例,表达了在官场中艰辛努力的同时,也面临着身体和心理上的困扰。诗中的比喻和意象丰富多样,如将自己比作憔悴的州郡旗帜,将皇帝的诏书比作燃烧的火焰,将自己的身体状况比作黧黑的病骨等,这些形象生动地表达了诗人内心的感受。整首诗词以自嘲和自省的口吻写就,既表达了诗人对官场的无奈和忧虑,也反映了他对自身能力和地位的自我怀疑。这种真实而深刻的描写使得这首诗词具有强烈的现实感和情感共鸣,展示了宋代官员的生活状态和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛟螭对舞瞻层阁”全诗拼音读音对照参考

yǒu zhào jiě jùn zuò
有诏解郡作

èr nián qiáo cuì yōng zhōu qí, chǐ zhào chū róng jìn dì huī.
二年憔悴拥州旂,尺诏初容觐帝晖。
hé xìng fù rán huī bù sǐ, wèi yīng wèi shī mǎ zhòng guī.
何幸复燃灰不死,未应为失马重归。
jiāo chī duì wǔ zhān céng gé, wèng zhòng shuāng fú chén gù fēi.
蛟螭对舞瞻层阁,瓮仲双扶尘故扉。
bìng gǔ duō yōu lí hēi shén, yù cán tái shǐ yǔ xūn yī.
病骨多忧黧黑甚,豫惭台史与薰衣。

“蛟螭对舞瞻层阁”平仄韵脚

拼音:jiāo chī duì wǔ zhān céng gé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛟螭对舞瞻层阁”的相关诗句

“蛟螭对舞瞻层阁”的关联诗句

网友评论


* “蛟螭对舞瞻层阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛟螭对舞瞻层阁”出自宋祁的 《有诏解郡作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。