“怨月收纨扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

怨月收纨扇”出自宋代宋祁的《早秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn yuè shōu wán shàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“怨月收纨扇”全诗

《早秋》
脱叶惊彫岁,翻车送落晖。
蔗浆晨渴减,桃簟夜凉归。
怨月收纨扇,轻云怯紵衣。
沈愁知几许,带眼不胜围。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《早秋》宋祁 翻译、赏析和诗意

《早秋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

脱叶惊彫岁,翻车送落晖。
秋天的叶子纷纷脱落,惊动了岁月的容颜,夕阳如车翻转,送走了余晖。

蔗浆晨渴减,桃簟夜凉归。
清晨喝的蔗浆减少了渴意,夜晚的桃花席凉意渐浓。

怨月收纨扇,轻云怯紵衣。
怨恨的月亮收起了纨扇,轻盈的云朵害羞地藏在衣袖里。

沈愁知几许,带眼不胜围。
沉重的忧愁知道有多少,眼睛无法承受困扰。

这首诗词以秋天为背景,描绘了秋天的景色和人们的情感。脱叶、翻车、落晖等意象,表达了岁月的流转和时光的消逝。蔗浆减少、桃簟凉意等描写,展示了秋天的变化和凉爽的气息。怨月、轻云等形象,表达了人们内心的情感和心境的变化。最后两句诗表达了作者沉重的忧愁和困扰,展示了内心的痛苦和困顿。

整首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和人们的情感,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的感受和思考。这首诗词以其独特的意象和情感表达,展示了宋代诗人的才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怨月收纨扇”全诗拼音读音对照参考

zǎo qiū
早秋

tuō yè jīng diāo suì, fān chē sòng luò huī.
脱叶惊彫岁,翻车送落晖。
zhè jiāng chén kě jiǎn, táo diàn yè liáng guī.
蔗浆晨渴减,桃簟夜凉归。
yuàn yuè shōu wán shàn, qīng yún qiè zhù yī.
怨月收纨扇,轻云怯紵衣。
shěn chóu zhī jǐ xǔ, dài yǎn bù shèng wéi.
沈愁知几许,带眼不胜围。

“怨月收纨扇”平仄韵脚

拼音:yuàn yuè shōu wán shàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怨月收纨扇”的相关诗句

“怨月收纨扇”的关联诗句

网友评论


* “怨月收纨扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怨月收纨扇”出自宋祁的 《早秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。