“吟情饮量皆豪俊”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟情饮量皆豪俊”出自宋代宋祁的《和赵南正溪上二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín qíng yǐn liàng jiē háo jùn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“吟情饮量皆豪俊”全诗

《和赵南正溪上二首》
年少青春苦惜春,溪头风物更留君。
无花地展如茵草,欲雨天垂似鹤云。
船近鹅儿频引颈,水清鱼子忽分群。
吟情饮量皆豪俊,酒盏须斟一百分。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和赵南正溪上二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和赵南正溪上二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

年少青春苦惜春,
In the spring of youth, I lament the passing of time,
溪头风物更留君。
But the scenery by the stream remains, my dear friend.

无花地展如茵草,
The ground is covered with flowers like a lush carpet,
欲雨天垂似鹤云。
The sky, as if about to rain, hangs like a cloud of cranes.

船近鹅儿频引颈,
As the boat approaches, the geese frequently stretch their necks,
水清鱼子忽分群。
In the clear water, the fish eggs suddenly scatter.

吟情饮量皆豪俊,
We sing with passion and drink with valor,
酒盏须斟一百分。
Each wine cup must be filled to the brim.

这首诗词描绘了一个年轻人对青春逝去的感慨,同时展示了溪边的美景和自然景观。诗人通过描写无花的地面、欲雨的天空以及船近时鹅儿的动作,生动地表现了春天的景象。诗中还表达了诗人豪爽的性格和对美酒的热爱。

整首诗词以自然景观为背景,通过描绘细腻的画面,表达了诗人对青春的珍惜和对美好事物的赞美。同时,诗人的豪爽个性也在诗中得以展现,使整首诗词充满了生动和活力。这首诗词展示了宋代诗人的才华和对自然的热爱,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟情饮量皆豪俊”全诗拼音读音对照参考

hé zhào nán zhèng xī shàng èr shǒu
和赵南正溪上二首

nián shào qīng chūn kǔ xī chūn, xī tóu fēng wù gèng liú jūn.
年少青春苦惜春,溪头风物更留君。
wú huā dì zhǎn rú yīn cǎo, yù yǔ tiān chuí shì hè yún.
无花地展如茵草,欲雨天垂似鹤云。
chuán jìn é ér pín yǐn jǐng, shuǐ qīng yú zǐ hū fēn qún.
船近鹅儿频引颈,水清鱼子忽分群。
yín qíng yǐn liàng jiē háo jùn, jiǔ zhǎn xū zhēn yī bǎi fēn.
吟情饮量皆豪俊,酒盏须斟一百分。

“吟情饮量皆豪俊”平仄韵脚

拼音:yín qíng yǐn liàng jiē háo jùn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟情饮量皆豪俊”的相关诗句

“吟情饮量皆豪俊”的关联诗句

网友评论


* “吟情饮量皆豪俊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟情饮量皆豪俊”出自宋祁的 《和赵南正溪上二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。