“乐石来威凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐石来威凤”出自宋代宋祁的《后苑赏花钓鱼应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lè shí lái wēi fèng,诗句平仄:仄平平平仄。

“乐石来威凤”全诗

《后苑赏花钓鱼应制》
清御披兰路,雕舆眷蕙辰。
汉池平浴日,温树暗留春。
乐石来威凤,恩波上翠鳞。
成文传睿唱,赓曲遍华绅。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《后苑赏花钓鱼应制》宋祁 翻译、赏析和诗意

《后苑赏花钓鱼应制》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清御披兰路,
雕舆眷蕙辰。
汉池平浴日,
温树暗留春。
乐石来威凤,
恩波上翠鳞。
成文传睿唱,
赓曲遍华绅。

中文译文:
皇帝驾着华丽的马车,穿过花园的小路,
车上的人们都是宫廷中的美女。
太阳照耀着平静的池塘,
温暖的树木中还残留着春天的气息。
美丽的石头上有凤凰在翱翔,
水波中有翠绿的鱼儿在游动。
这首诗词传颂着圣明的德行,
广泛流传于华族之间。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的美丽景象,以及皇帝的威严和恩泽。诗中通过描绘清晨的花园、池塘和树木,展现了春天的美好和生机。同时,凤凰和翠鳞象征着皇帝的威严和权力,表达了皇帝对国家的关怀和恩泽。整首诗词以华丽的辞藻和优美的韵律,展示了宋代文人的才华和对美的追求。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和华丽的语言,通过对自然景物的描绘,展现了皇帝的威严和恩泽。同时,诗中运用了对比手法,将清晨的宁静与皇帝的威严相结合,形成了独特的意境。整首诗词以优美的韵律和华丽的辞藻,展示了宋代文人的才华和对美的追求,同时也反映了当时宫廷文化的繁荣和兴盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐石来威凤”全诗拼音读音对照参考

hòu yuàn shǎng huā diào yú yìng zhì
后苑赏花钓鱼应制

qīng yù pī lán lù, diāo yú juàn huì chén.
清御披兰路,雕舆眷蕙辰。
hàn chí píng yù rì, wēn shù àn liú chūn.
汉池平浴日,温树暗留春。
lè shí lái wēi fèng, ēn bō shàng cuì lín.
乐石来威凤,恩波上翠鳞。
chéng wén chuán ruì chàng, gēng qū biàn huá shēn.
成文传睿唱,赓曲遍华绅。

“乐石来威凤”平仄韵脚

拼音:lè shí lái wēi fèng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐石来威凤”的相关诗句

“乐石来威凤”的关联诗句

网友评论


* “乐石来威凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐石来威凤”出自宋祁的 《后苑赏花钓鱼应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。