“缓带群心洽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓带群心洽”全诗
重轮当月满,一索应乾成。
瑞瓞昌绵绪,天弧仗左檠。
海虽分幼润,星已庆前名。
缓带群心洽,吹铜顺气迎。
欢觞交秘幄,曲赦遍离京。
汉祝昭禖贶,周篇记路声。
从兹诒翼永,斯万见承平。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《皇太子诞庆》宋祁 翻译、赏析和诗意
《皇太子诞庆》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皇太子诞辰庆祝,
华轩深深地掩映在丛林中,
文支挺拔地生长。
重轮车辙正好满月圆,
一根绳索应当干燥而成。
吉祥的瓜果丰盈,
天弧仗着左边的檠杆。
海水虽然分为幼滑的润泽,
星辰已经庆贺前程的名声。
缓缓地系上群众的心意,
吹响铜号迎接顺利的气息。
欢乐的酒杯交错在秘密的帐幕中,
曲赦的音乐遍布离京的道路。
汉朝祝福昭禖的恩赐,
周朝篇章记载着路途的声音。
从此以后,祝愿翼永远庇佑,
这样万事皆可见到和平的传承。
诗意:
这首诗词是为了庆祝皇太子的诞辰而创作的。诗人以华轩深深地掩映在丛林中、文支挺拔地生长的形象,来表达皇太子的威仪和崇高地位。诗中还描绘了满月圆、幸运的瓜果丰盈等吉祥景象,预示着皇太子的未来将充满荣耀和成功。诗人通过描述海水分为幼滑的润泽,以及星辰庆贺前程的名声,表达了皇太子的前途光明和受到众人的赞誉。整首诗词充满了庆祝和祝福的氛围,展现了皇太子的荣耀和希望。
赏析:
《皇太子诞庆》这首诗词以华丽的辞藻和富有想象力的意象,展现了皇太子的尊贵地位和光明的未来。诗人通过描绘自然景物和吉祥的象征,将皇太子的诞辰与天地万物的庆贺相联系,彰显了皇室的荣耀和吉祥祝福。诗中运用了对比手法,如海水的幼润与星辰的庆贺,以及缓带群心与吹铜顺气的对应,使诗词更加生动有趣。整首诗词气势恢宏,寓意深远,展现了宋代文人对皇室的忠诚和对国家繁荣的期望。
“缓带群心洽”全诗拼音读音对照参考
huáng tài zǐ dàn qìng
皇太子诞庆
xuān tuō shēn cóng yòu, wén zhī cǐ tǐng shēng.
轩袥深丛佑,文支此挺生。
zhòng lún dàng yuè mǎn, yī suǒ yīng gān chéng.
重轮当月满,一索应乾成。
ruì dié chāng mián xù, tiān hú zhàng zuǒ qíng.
瑞瓞昌绵绪,天弧仗左檠。
hǎi suī fēn yòu rùn, xīng yǐ qìng qián míng.
海虽分幼润,星已庆前名。
huǎn dài qún xīn qià, chuī tóng shùn qì yíng.
缓带群心洽,吹铜顺气迎。
huān shāng jiāo mì wò, qū shè biàn lí jīng.
欢觞交秘幄,曲赦遍离京。
hàn zhù zhāo méi kuàng, zhōu piān jì lù shēng.
汉祝昭禖贶,周篇记路声。
cóng zī yí yì yǒng, sī wàn jiàn chéng píng.
从兹诒翼永,斯万见承平。
“缓带群心洽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。