“旅舍樵苏劳后爨”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅舍樵苏劳后爨”出自宋代宋祁的《出次近郊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǚ shè qiáo sū láo hòu cuàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“旅舍樵苏劳后爨”全诗

《出次近郊》
江练东南楚塞长,野烟寒气共苍茫。
局辕班马思长道,攫肉饥乌下夕阳。
旅舍樵苏劳后爨,农家簦笠远相望。
坐观民瘼无他画,庭列貆鹑目眩觞。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《出次近郊》宋祁 翻译、赏析和诗意

《出次近郊》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江练东南楚塞长,
野烟寒气共苍茫。
局辕班马思长道,
攫肉饥乌下夕阳。
旅舍樵苏劳后爨,
农家簦笠远相望。
坐观民瘼无他画,
庭列貆鹑目眩觞。

诗意:
这首诗描绘了作者在近郊的景象和感受。江水绵延向东南,楚塞长远,野烟弥漫,寒气袭人,使整个景色显得苍茫。在这样的环境中,局辕(官员的马车)和班马(官员的马匹)都在思念长安的道路,而饥饿的乌鸦在夕阳下争夺食物。旅舍里的樵夫和苏州的织布工人在劳作后点燃火炉,农家的房屋和农田相互遥望。作者坐在一旁,观察着人们的困苦和疾苦,没有其他的画作,只有庭院里摆放的酒杯和盘子,使人眩晕。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了宋代近郊的景象和人们的生活。通过描写江水、野烟、寒气和夕阳等自然景观,以及局辕、班马、乌鸦、樵夫和织布工人等人物形象,展现了一个真实而质朴的乡村景象。诗人通过观察和描绘,表达了对人们生活困苦和社会疾苦的关注和思考。整首诗词以朴实的语言和细腻的描写,传达了作者对人民疾苦的同情和对社会现实的思考,展现了宋代诗人关注社会民生的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旅舍樵苏劳后爨”全诗拼音读音对照参考

chū cì jìn jiāo
出次近郊

jiāng liàn dōng nán chǔ sāi zhǎng, yě yān hán qì gòng cāng máng.
江练东南楚塞长,野烟寒气共苍茫。
jú yuán bān mǎ sī zhǎng dào, jué ròu jī wū xià xī yáng.
局辕班马思长道,攫肉饥乌下夕阳。
lǚ shè qiáo sū láo hòu cuàn, nóng jiā dēng lì yuǎn xiāng wàng.
旅舍樵苏劳后爨,农家簦笠远相望。
zuò guān mín mò wú tā huà, tíng liè huán chún mù xuàn shāng.
坐观民瘼无他画,庭列貆鹑目眩觞。

“旅舍樵苏劳后爨”平仄韵脚

拼音:lǚ shè qiáo sū láo hòu cuàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旅舍樵苏劳后爨”的相关诗句

“旅舍樵苏劳后爨”的关联诗句

网友评论


* “旅舍樵苏劳后爨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅舍樵苏劳后爨”出自宋祁的 《出次近郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。