“思归未敢贻公念”的意思及全诗出处和翻译赏析

思归未敢贻公念”出自宋代宋祁的《次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī guī wèi gǎn yí gōng niàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“思归未敢贻公念”全诗

《次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄》
昔驾轺封北护边,已惭星鬓久凋年。
御炉香外抛晨谒,刁斗声中废夜眠。
梁雪送残他日赋,郭舟谁共此时仙。
思归未敢贻公念,更办秋怀敌露蝉。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄》宋祁 翻译、赏析和诗意

《次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔驾轺封北护边,
已惭星鬓久凋年。
御炉香外抛晨谒,
刁斗声中废夜眠。
梁雪送残他日赋,
郭舟谁共此时仙。
思归未敢贻公念,
更办秋怀敌露蝉。

诗意:
这首诗词是宋祁写给天平观文庞相公的回诗。诗人自谦地说自己曾经驾着华丽的马车担任北方边境的护卫,但如今已经年老容颜凋谢,感到惭愧。他抛开了宫廷的香气,早晨去拜访相公,却在刁斗声中度过了一个废寝忘食的夜晚。他提到了梁雪,表达了对相公的赞美,将他比作送残阳的梁山好汉。他思念家乡,但不敢向相公表达,只能在秋天的怀念中与敌对的露蝉为伴。

赏析:
这首诗词以自嘲和自谦的口吻,表达了诗人对自己年老容颜凋谢的感慨和对相公的敬仰之情。诗人通过描绘自己曾经担任北方边境护卫的经历,展现了他的忠诚和奉献精神。他抛开了宫廷的安逸,早晨去拜访相公,体现了他对相公的尊重和敬意。诗中的梁雪和郭舟都是对相公的赞美,将相公比作送残阳的梁山好汉,显示了相公的威望和才华。诗人对家乡的思念和对相公的敬仰交织在一起,通过描绘秋天的怀念和敌对的露蝉,表达了他内心的情感和对相公的思念之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人的情感和对相公的敬仰之情。同时,通过对自己年老容颜凋谢和对家乡的思念的描绘,表达了对时光流转和生命短暂的感慨。整首诗词以自嘲和自谦的口吻,展现了诗人的谦逊和对相公的敬仰之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思归未敢贻公念”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tiān píng guān wén páng xiàng gōng yǐ jiǔ liú sāi xià jiàn jì
次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄

xī jià yáo fēng běi hù biān, yǐ cán xīng bìn jiǔ diāo nián.
昔驾轺封北护边,已惭星鬓久凋年。
yù lú xiāng wài pāo chén yè, diāo dǒu shēng zhōng fèi yè mián.
御炉香外抛晨谒,刁斗声中废夜眠。
liáng xuě sòng cán tā rì fù, guō zhōu shuí gòng cǐ shí xiān.
梁雪送残他日赋,郭舟谁共此时仙。
sī guī wèi gǎn yí gōng niàn, gèng bàn qiū huái dí lù chán.
思归未敢贻公念,更办秋怀敌露蝉。

“思归未敢贻公念”平仄韵脚

拼音:sī guī wèi gǎn yí gōng niàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思归未敢贻公念”的相关诗句

“思归未敢贻公念”的关联诗句

网友评论


* “思归未敢贻公念”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思归未敢贻公念”出自宋祁的 《次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。