“纵倾家酿若为酬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵倾家酿若为酬”全诗
敢把百壶夸顕父,且将三品敌荆州。
味新聊称长螯蟹,酌浅尤宜小样瓯。
珍重故人贻丽句,纵倾家酿若为酬。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《答转运王工部谢公醪》宋祁 翻译、赏析和诗意
《答转运王工部谢公醪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老依涡曲作藩侯,
月例黄堂给宴醅。
敢把百壶夸顕父,
且将三品敌荆州。
味新聊称长螯蟹,
酌浅尤宜小样瓯。
珍重故人贻丽句,
纵倾家酿若为酬。
诗意:
这首诗词是宋祁写给转运王工部谢公的回答。诗人以自嘲的口吻,表达了对谢公款待的感激之情,并以酒作为表达情感的媒介。诗中提到了品尝新酿的美味螯蟹,以及适合饮用的小样瓯酒。最后,诗人珍重地回赠了一句佳句,表示即使倾家酿酒也无法报答谢公的厚意。
赏析:
这首诗词以酒作为主题,通过品尝美酒来表达情感。诗人以自嘲的方式,将自己比作一个涡曲的老者,却被谢公待遇如藩侯一般。月例黄堂给宴醅,表明谢公每月都会邀请诗人品尝黄堂酒。诗人敢夸百壶酒,是在表达对谢公的敬意和感激之情。且将三品敌荆州,表示诗人愿意与谢公分享自己的三品酒,以表达对谢公的友情。诗中提到的长螯蟹和小样瓯酒,展示了诗人对美食和美酒的品味和欣赏。最后,诗人珍重地回赠了一句佳句,表示即使倾家酿酒也无法报答谢公的厚意,表达了对谢公的深深感激之情。整首诗词以酒为线索,通过品酒来表达情感,展示了宋代文人雅士对美酒的热爱和对友情的珍重。
“纵倾家酿若为酬”全诗拼音读音对照参考
dá zhuǎn yùn wáng gōng bù xiè gōng láo
答转运王工部谢公醪
lǎo yī wō qū zuò fān hóu, yuè lì huáng táng gěi yàn pēi.
老依涡曲作藩侯,月例黄堂给宴醅。
gǎn bǎ bǎi hú kuā xiǎn fù, qiě jiāng sān pǐn dí jīng zhōu.
敢把百壶夸顕父,且将三品敌荆州。
wèi xīn liáo chēng zhǎng áo xiè, zhuó qiǎn yóu yí xiǎo yàng ōu.
味新聊称长螯蟹,酌浅尤宜小样瓯。
zhēn zhòng gù rén yí lì jù, zòng qīng jiā niàng ruò wéi chóu.
珍重故人贻丽句,纵倾家酿若为酬。
“纵倾家酿若为酬”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。