“无用长于马腹鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

无用长于马腹鞭”出自宋代宋祁的《段释之客都下作诗道其怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yòng cháng yú mǎ fù biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“无用长于马腹鞭”全诗

《段释之客都下作诗道其怀》
密雪天街客履穿,更将羁思敌彫年。
无人载酒谁同乐,有物烧愁便许燃。
腷臆文章千牍上,萧条光景二毛边。
我能知子今何赖,无用长于马腹鞭

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《段释之客都下作诗道其怀》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作家宋祁所作,题为《段释之客都下作诗道其怀》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
密雪天街客履穿,
更将羁思敌彫年。
无人载酒谁同乐,
有物烧愁便许燃。
腷臆文章千牍上,
萧条光景二毛边。
我能知子今何赖,
无用长于马腹鞭。

诗意:
这首诗词描绘了一个客人在密雪覆盖的街道上行走的情景,他内心充满了离愁别绪,感叹岁月的无情。他感到孤独,没有人陪他一起喝酒欢乐,只有他自己的忧愁可以点燃。他自嘲地说,自己的文章虽然写得很多,但却无人问津,现实的景象也十分凄凉。最后,他自省地说,他能够理解自己现在的困境,但他的才能却无法得到应有的重视,就像马腹上的鞭子一样毫无用处。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一个孤独而忧愁的客人的内心世界。密雪天街的描写给人一种寒冷而封闭的感觉,与客人内心的孤独和离愁形成了鲜明的对比。诗中的"羁思敌彫年"表达了客人内心的离愁和对岁月流逝的感慨。"无人载酒谁同乐"表达了客人的孤独和无依无靠的境地。"有物烧愁便许燃"则表达了客人将内心的忧愁化作燃烧的力量。"腷臆文章千牍上,萧条光景二毛边"揭示了客人的才华无人欣赏,现实的景象也十分凄凉。最后的"无用长于马腹鞭"则表达了客人对自己才能被忽视的无奈和自嘲。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的孤独、忧愁和无奈,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无用长于马腹鞭”全诗拼音读音对照参考

duàn shì zhī kè dū xià zuò shī dào qí huái
段释之客都下作诗道其怀

mì xuě tiān jiē kè lǚ chuān, gèng jiāng jī sī dí diāo nián.
密雪天街客履穿,更将羁思敌彫年。
wú rén zài jiǔ shuí tóng lè, yǒu wù shāo chóu biàn xǔ rán.
无人载酒谁同乐,有物烧愁便许燃。
bì yì wén zhāng qiān dú shàng, xiāo tiáo guāng jǐng èr máo biān.
腷臆文章千牍上,萧条光景二毛边。
wǒ néng zhī zi jīn hé lài, wú yòng cháng yú mǎ fù biān.
我能知子今何赖,无用长于马腹鞭。

“无用长于马腹鞭”平仄韵脚

拼音:wú yòng cháng yú mǎ fù biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无用长于马腹鞭”的相关诗句

“无用长于马腹鞭”的关联诗句

网友评论


* “无用长于马腹鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无用长于马腹鞭”出自宋祁的 《段释之客都下作诗道其怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。