“长乐疏钟断”的意思及全诗出处和翻译赏析

长乐疏钟断”出自宋代宋祁的《和王君贶禁中寓直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng lè shū zhōng duàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“长乐疏钟断”全诗

《和王君贶禁中寓直》
长乐疏钟断,昆池夕照收,晚风生似雨,仙雾爽如秋。
钧曲来深殿,宫花出御沟。
云天正如画,璧月在西楼。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和王君贶禁中寓直》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和王君贶禁中寓直》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长乐疏钟断,
昆池夕照收,
晚风生似雨,
仙雾爽如秋。
钧曲来深殿,
宫花出御沟。
云天正如画,
璧月在西楼。

诗意:
这首诗词描绘了禁中的景色和氛围。长乐宫的钟声稀疏而断续,昆池的夕阳映照下收敛了光彩。晚风吹拂起来仿佛是细雨,仙雾清爽如秋天。美丽的音乐从深宫传来,宫中的花朵从御沟中绽放。天空如同一幅画卷,皎洁的月亮悬挂在西楼上。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了禁中的景色,展现了宋代宫廷的宁静和美丽。长乐宫的钟声稀疏断续,给人一种宁静的感觉。昆池的夕阳收敛了光彩,给人一种温柔的氛围。晚风吹拂起来仿佛是细雨,仙雾清爽如秋天,给人一种清新的感觉。诗中还描绘了宫廷中的音乐和花卉,增添了生动的色彩。整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和对细节的把握,展现了宋代宫廷的美丽和宁静,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长乐疏钟断”全诗拼音读音对照参考

hé wáng jūn kuàng jìn zhōng yù zhí
和王君贶禁中寓直

cháng lè shū zhōng duàn, kūn chí xī zhào shōu,
长乐疏钟断,昆池夕照收,
wǎn fēng shēng shì yǔ, xiān wù shuǎng rú qiū.
晚风生似雨,仙雾爽如秋。
jūn qū lái shēn diàn, gōng huā chū yù gōu.
钧曲来深殿,宫花出御沟。
yún tiān zhèng rú huà, bì yuè zài xī lóu.
云天正如画,璧月在西楼。

“长乐疏钟断”平仄韵脚

拼音:cháng lè shū zhōng duàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长乐疏钟断”的相关诗句

“长乐疏钟断”的关联诗句

网友评论


* “长乐疏钟断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长乐疏钟断”出自宋祁的 《和王君贶禁中寓直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。