“画角吟龙叠鼓喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

画角吟龙叠鼓喧”出自宋代宋祁的《和晏相公青城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà jiǎo yín lóng dié gǔ xuān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“画角吟龙叠鼓喧”全诗

《和晏相公青城》
连天华帟竦南端,画角吟龙叠鼓喧
按曲已休雕辇入,五营斜日亚旗竿。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和晏相公青城》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和晏相公青城》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连天华帟竦南端,
画角吟龙叠鼓喧。
按曲已休雕辇入,
五营斜日亚旗竿。

诗意:
这首诗描绘了一幅壮丽的景象,描述了青城山上的盛况。华帟连绵绵延伸到天空的南端,画角吹奏着悠扬的乐曲,龙旗飘扬,鼓声震耳欲聋。辇车停下,乐曲停止,五营的旗帜在斜阳下倾斜。

赏析:
这首诗以生动的描写展示了青城山上的繁华景象。华帟是一种华丽的帐篷,连绵绵延伸到天空的南端,给人一种壮观的感觉。画角吟龙,叠鼓喧,形容了乐曲的激昂和喧嚣,使整个场景更加热闹。诗中提到的辇车停下,乐曲停止,给人一种突然的静谧感,使人感受到一种戛然而止的氛围。最后,五营的旗帜在斜阳下倾斜,给人一种壮丽而庄重的感觉,也暗示了时光的流逝和辉煌的消逝。

整首诗以描写青城山上的盛况为主题,通过生动的描写和细腻的情感表达,展示了一幅繁华而壮丽的画面。同时,诗中也透露出对时光流转和辉煌消逝的思考,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画角吟龙叠鼓喧”全诗拼音读音对照参考

hé yàn xiàng gōng qīng chéng
和晏相公青城

lián tiān huá yì sǒng nán duān, huà jiǎo yín lóng dié gǔ xuān.
连天华帟竦南端,画角吟龙叠鼓喧。
àn qū yǐ xiū diāo niǎn rù, wǔ yíng xié rì yà qí gān.
按曲已休雕辇入,五营斜日亚旗竿。

“画角吟龙叠鼓喧”平仄韵脚

拼音:huà jiǎo yín lóng dié gǔ xuān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画角吟龙叠鼓喧”的相关诗句

“画角吟龙叠鼓喧”的关联诗句

网友评论


* “画角吟龙叠鼓喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画角吟龙叠鼓喧”出自宋祁的 《和晏相公青城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。