“楼迥标银阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼迥标银阙”出自宋代宋祁的《冒雪马上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu jiǒng biāo yín quē,诗句平仄:平仄平平平。

“楼迥标银阙”全诗

《冒雪马上作》
大雪浃天畿,晨骖望禁扉。
二仪连皓气,万物共清辉。
楼迥标银阙,台寒压粉围。
瑞花真有意,偏著入朝衣。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《冒雪马上作》宋祁 翻译、赏析和诗意

《冒雪马上作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大雪覆盖了天地,清晨骖马望着禁宫的大门。天地间的阴阳二气相连,万物都沐浴在清澈的光辉中。高楼矗立,犹如银色的宫阙,台榭寒冷,仿佛压在粉色的围墙上。瑞雪花朵似乎有意,偏偏落在朝廷的衣袍上。

诗意:
这首诗描绘了大雪纷飞的冬日景象,以及雪景中的宫阙和朝廷。诗人通过描写雪景的壮丽和皑皑,表达了对自然景色的赞美和对皇室权力的向往。诗中还融入了瑞雪的象征意义,暗示着吉祥和美好的寓意。

赏析:
《冒雪马上作》以雪景为背景,通过对景物的描绘展示了诗人对自然美的感受。诗中的大雪浩渺,给人以壮丽的视觉冲击,同时也表达了冬日的寒冷和清澈的气息。描绘宫阙和朝廷的部分,展示了诗人对皇室权力的向往和景仰之情。瑞雪花朵落在朝廷衣袍上,象征着吉祥和美好的寓意,也暗示了对国家繁荣和吉祥如意的期盼。

整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过景物的描绘和象征意义的运用,展示了诗人对自然和社会的感悟和情感表达。同时,诗词的韵律和节奏流畅,给人以美的享受和音乐般的感受。《冒雪马上作》是宋代诗词中一首优秀的作品,展示了宋祁对自然美和社会现实的独特见解和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼迥标银阙”全诗拼音读音对照参考

mào xuě mǎ shàng zuò
冒雪马上作

dà xuě jiā tiān jī, chén cān wàng jìn fēi.
大雪浃天畿,晨骖望禁扉。
èr yí lián hào qì, wàn wù gòng qīng huī.
二仪连皓气,万物共清辉。
lóu jiǒng biāo yín quē, tái hán yā fěn wéi.
楼迥标银阙,台寒压粉围。
ruì huā zhēn yǒu yì, piān zhe rù cháo yī.
瑞花真有意,偏著入朝衣。

“楼迥标银阙”平仄韵脚

拼音:lóu jiǒng biāo yín quē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼迥标银阙”的相关诗句

“楼迥标银阙”的关联诗句

网友评论


* “楼迥标银阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼迥标银阙”出自宋祁的 《冒雪马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。