“浮凉御风至”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮凉御风至”出自宋代宋祁的《送王鼎同年尉荥阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú liáng yù fēng zhì,诗句平仄:平平仄平仄。

“浮凉御风至”全诗

《送王鼎同年尉荥阳》
毡毫联署榜,兰酒怅离杯。
作吏缁衣国,工吟白社才。
浮凉御风至,澄翠溢荥来。
盗息连殊课,章封刺史台。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送王鼎同年尉荥阳》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送王鼎同年尉荥阳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
毡毫联署榜,兰酒怅离杯。
作吏缁衣国,工吟白社才。
浮凉御风至,澄翠溢荥来。
盗息连殊课,章封刺史台。

诗意:
这首诗词是宋祁送别同年王鼎,他被任命为荥阳尉(一种官职)时所作。诗中表达了离别之情和对王鼎的祝福。诗人以自己的亲身经历,表达了对王鼎的赞美和对他未来事业的期望。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对王鼎的深情厚意。首句“毡毫联署榜,兰酒怅离杯”,描绘了诗人和王鼎一同在官场上奋斗的情景,毡毫指的是写字用的毛笔,联署榜表示一同签署公文。兰酒则象征着离别之情,怅离杯表达了诗人对别离的感伤之情。

接下来的两句“作吏缁衣国,工吟白社才”,表达了王鼎作为一名官员的身份和才华。作吏指的是担任官职,缁衣国表示官服,工吟白社才则赞美了王鼎的文学才华。

接着的两句“浮凉御风至,澄翠溢荥来”,描绘了王鼎受到皇帝的赏识和重用,浮凉指的是皇帝的御风,澄翠溢荥则形容王鼎的才华如清澈的溪水一般溢出。

最后两句“盗息连殊课,章封刺史台”,表达了对王鼎未来事业的祝福。盗息指的是罪犯停止犯罪,连殊课表示连续有功,章封刺史台则是指王鼎有望被封为刺史(一种高级官职)。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对王鼎的离别之情和对他未来事业的美好祝愿。同时,也展现了宋代士人对官场生涯的向往和对才华出众者的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮凉御风至”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng dǐng tóng nián wèi xíng yáng
送王鼎同年尉荥阳

zhān háo lián shǔ bǎng, lán jiǔ chàng lí bēi.
毡毫联署榜,兰酒怅离杯。
zuò lì zī yī guó, gōng yín bái shè cái.
作吏缁衣国,工吟白社才。
fú liáng yù fēng zhì, chéng cuì yì xíng lái.
浮凉御风至,澄翠溢荥来。
dào xī lián shū kè, zhāng fēng cì shǐ tái.
盗息连殊课,章封刺史台。

“浮凉御风至”平仄韵脚

拼音:fú liáng yù fēng zhì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮凉御风至”的相关诗句

“浮凉御风至”的关联诗句

网友评论


* “浮凉御风至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮凉御风至”出自宋祁的 《送王鼎同年尉荥阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。