“喜雪静氛埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜雪静氛埃”出自宋代宋祁的《太庙侍祠雪霁有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ xuě jìng fēn āi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“喜雪静氛埃”全诗

《太庙侍祠雪霁有作》
喜雪静氛埃,繁云即日回。
清光动冠剑,馀素著楼台。
树杂琼枝竦,途平玉辙开。
惟应馀两骑,知是海神来。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《太庙侍祠雪霁有作》宋祁 翻译、赏析和诗意

《太庙侍祠雪霁有作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喜雪静氛埃,
繁云即日回。
清光动冠剑,
馀素著楼台。
树杂琼枝竦,
途平玉辙开。
惟应馀两骑,
知是海神来。

诗意:
这首诗词描绘了太庙侍祠的景象,当雪停下来后,一切都变得宁静而洁净。繁重的云彩也逐渐散去,阳光照耀下,宫殿和楼台的白色墙壁显得更加明亮。树木上挂满了晶莹的雪花,道路上的车辙也被铺上了一层洁白的雪。只有两匹马停在那里,它们似乎知道这是海神降临的迹象。

赏析:
这首诗词通过描绘雪后的景象,表达了作者对自然美的赞美和对神秘力量的敬畏之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了生动的画面感。作者通过对雪后景象的描绘,展示了大自然的神奇和美丽,同时也表达了对神灵存在的信仰和敬畏之情。整首诗词以简洁明快的语言,将景物描绘得栩栩如生,给人以清新宁静的感觉。这首诗词展示了宋代文人对自然景物的热爱和对神秘力量的追求,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜雪静氛埃”全诗拼音读音对照参考

tài miào shì cí xuě jì yǒu zuò
太庙侍祠雪霁有作

xǐ xuě jìng fēn āi, fán yún jí rì huí.
喜雪静氛埃,繁云即日回。
qīng guāng dòng guān jiàn, yú sù zhe lóu tái.
清光动冠剑,馀素著楼台。
shù zá qióng zhī sǒng, tú píng yù zhé kāi.
树杂琼枝竦,途平玉辙开。
wéi yīng yú liǎng qí, zhī shì hǎi shén lái.
惟应馀两骑,知是海神来。

“喜雪静氛埃”平仄韵脚

拼音:xǐ xuě jìng fēn āi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜雪静氛埃”的相关诗句

“喜雪静氛埃”的关联诗句

网友评论


* “喜雪静氛埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜雪静氛埃”出自宋祁的 《太庙侍祠雪霁有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。