“庵留默不遣”的意思及全诗出处和翻译赏析

庵留默不遣”出自宋代宋祁的《题信相院默庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān liú mò bù qiǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“庵留默不遣”全诗

《题信相院默庵》
对言方有默,因默乃名庵。
庵留默不遣,一物遂为三。
龟扫泥中痕,正恐力弗堪。
自问呵默者,了然成妄谈。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《题信相院默庵》宋祁 翻译、赏析和诗意

《题信相院默庵》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗词描述了一个名为默庵的寺庙,以及庵内的默修者。

诗词的中文译文如下:
默庵中有一位默修者,因为他默默无言而得名庵。
庵中的默修者不离开默修,一物因此变为三。
龟在泥中扫出痕迹,正担心自己的力量无法承受。
自问默修者,明白这种默修已成为虚妄之谈。

这首诗词的诗意主要表达了默修的境界和默修者的心境。默庵是一个寺庙,庵内的修行者以默默无言的修行方式闻名。他们坚持默修,不离开修行的状态,使得一物变为三,意味着他们通过默修能够超越常人的境界,达到一种超脱的境地。

诗中提到的龟扫泥中痕,表达了修行者对自身力量的担忧,担心自己的修行是否能够持久。而自问默修者的句子则表明,默修者对于默修的意义和境界有着清醒的认识,明白其中的虚妄之谈。

这首诗词通过对默庵和默修者的描写,表达了默修的深远意义和修行者的内心体悟。它呈现了一种超越尘世的境界,同时也提醒修行者要保持清醒的认知,避免陷入虚妄之谈。整体上,这首诗词给人以静谧、超脱的感觉,引发人们对修行和内心境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庵留默不遣”全诗拼音读音对照参考

tí xìn xiāng yuàn mò ān
题信相院默庵

duì yán fāng yǒu mò, yīn mò nǎi míng ān.
对言方有默,因默乃名庵。
ān liú mò bù qiǎn, yī wù suì wèi sān.
庵留默不遣,一物遂为三。
guī sǎo ní zhōng hén, zhèng kǒng lì fú kān.
龟扫泥中痕,正恐力弗堪。
zì wèn ā mò zhě, liǎo rán chéng wàng tán.
自问呵默者,了然成妄谈。

“庵留默不遣”平仄韵脚

拼音:ān liú mò bù qiǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庵留默不遣”的相关诗句

“庵留默不遣”的关联诗句

网友评论


* “庵留默不遣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庵留默不遣”出自宋祁的 《题信相院默庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。