“万侯朝璧照霜空”的意思及全诗出处和翻译赏析

万侯朝璧照霜空”出自宋代宋祁的《和晏公圜丘诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn hóu cháo bì zhào shuāng kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“万侯朝璧照霜空”全诗

《和晏公圜丘诗》
仗外鲜云敛夕容,跸声遥下紫营东。
迎神秘座摐金密,腏食清坛烈火红。
七萃禁戈攒月冷,万侯朝璧照霜空
天心帝意通欢豫,并在柴薰缥缈中。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和晏公圜丘诗》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和晏公圜丘诗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仗外鲜云敛夕容,
跸声遥下紫营东。
迎神秘座摐金密,
腏食清坛烈火红。
七萃禁戈攒月冷,
万侯朝璧照霜空。
天心帝意通欢豫,
并在柴薰缥缈中。

诗意:
这首诗词描绘了一个祭祀圜丘的场景。诗人描述了仪式的盛况和庄严,以及祭祀活动中的一些细节。通过描绘祭祀的场景,诗人表达了对神明的敬意和对国家繁荣昌盛的祈愿。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了祭祀圜丘的盛况。首两句描述了仪式开始时的景象,仗外的云彩渐渐敛去,夜幕降临,跸车的声音从远处传来。接下来的两句描绘了祭祀活动中的一些细节,人们迎接神明,祭祀庄严,火焰熊熊燃烧。接着,诗人描绘了禁卫军士的列队和璧玉的闪烁,表达了国家的安定和繁荣。最后两句表达了天心与帝意相通,神明的祝福与国家的欢乐融为一体,仿佛在柴薰的烟雾中缥缈起来。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了祭祀活动的庄严和神圣,同时也表达了诗人对国家繁荣和安定的祈愿。这首诗词在形式上工整优美,语言华丽,给人以庄重肃穆之感,展现了宋代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万侯朝璧照霜空”全诗拼音读音对照参考

hé yàn gōng yuán qiū shī
和晏公圜丘诗

zhàng wài xiān yún liǎn xī róng, bì shēng yáo xià zǐ yíng dōng.
仗外鲜云敛夕容,跸声遥下紫营东。
yíng shén mì zuò chuāng jīn mì, chuò shí qīng tán liè huǒ hóng.
迎神秘座摐金密,腏食清坛烈火红。
qī cuì jìn gē zǎn yuè lěng, wàn hóu cháo bì zhào shuāng kōng.
七萃禁戈攒月冷,万侯朝璧照霜空。
tiān xīn dì yì tōng huān yù, bìng zài chái xūn piāo miǎo zhōng.
天心帝意通欢豫,并在柴薰缥缈中。

“万侯朝璧照霜空”平仄韵脚

拼音:wàn hóu cháo bì zhào shuāng kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万侯朝璧照霜空”的相关诗句

“万侯朝璧照霜空”的关联诗句

网友评论


* “万侯朝璧照霜空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万侯朝璧照霜空”出自宋祁的 《和晏公圜丘诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。