“涧月泻虚瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

涧月泻虚瓶”出自宋代宋祁的《寄大固山嘉佑院长吉上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn yuè xiè xū píng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“涧月泻虚瓶”全诗

《寄大固山嘉佑院长吉上人》
名高身愈隐,孤锡倚岩扃。
园布黄金地,台藏白马经。
菴云吞暝烛,涧月泻虚瓶
坐想溪桥路,莓苔又几青。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄大固山嘉佑院长吉上人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄大固山嘉佑院长吉上人》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名声高远,身份更加隐匿,
孤独地依靠着山门的门闩。
庭院铺满了黄金般的地面,
台上收藏着白马经书。
寺庙的云雾吞噬了烛光,
涧水中的月光倒映在空瓶中。
坐在这里,我想起了溪桥上的路,
莓苔又重新变得青翠。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对大固山嘉佑院长吉上人的寄托和思念之情。诗中描绘了寺庙的景象,以及作者在这个环境中的感受和回忆。通过描写山门、庭院、台阶、烛光、月光等元素,诗词传达了一种宁静、隐逸的氛围,表达了作者对佛教修行者的敬意和对自然环境的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了寺庙的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然和宁静环境的热爱。诗中运用了对比手法,将黄金地面与白马经书相对照,突出了寺庙的珍贵和神圣。同时,通过描绘云雾、烛光和月光等元素,诗词营造出一种幽静、神秘的氛围,使读者感受到了作者内心的宁静和思考。

整首诗词以寄托之情为主题,表达了作者对嘉佑院长吉上人的思念和祝福。通过描绘寺庙的景象,诗词展现了作者对佛教修行者的敬意和对修行环境的向往。整体而言,这首诗词以简洁而精致的语言,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心的宁静和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涧月泻虚瓶”全诗拼音读音对照参考

jì dà gù shān jiā yòu yuàn cháng jí shàng rén
寄大固山嘉佑院长吉上人

míng gāo shēn yù yǐn, gū xī yǐ yán jiōng.
名高身愈隐,孤锡倚岩扃。
yuán bù huáng jīn dì, tái cáng bái mǎ jīng.
园布黄金地,台藏白马经。
ān yún tūn míng zhú, jiàn yuè xiè xū píng.
菴云吞暝烛,涧月泻虚瓶。
zuò xiǎng xī qiáo lù, méi tái yòu jǐ qīng.
坐想溪桥路,莓苔又几青。

“涧月泻虚瓶”平仄韵脚

拼音:jiàn yuè xiè xū píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涧月泻虚瓶”的相关诗句

“涧月泻虚瓶”的关联诗句

网友评论


* “涧月泻虚瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涧月泻虚瓶”出自宋祁的 《寄大固山嘉佑院长吉上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。