“空函檄草聚浮埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

空函檄草聚浮埃”出自宋代宋祁的《将解职抒怀上郡守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng hán xí cǎo jù fú āi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“空函檄草聚浮埃”全诗

《将解职抒怀上郡守》
空函檄草聚浮埃,日愧西园缀上才。
著帽每容司马进,脱巾多伴使君来。
孤根易变江南橘,归梦先随陇首梅。
惟有酬恩无限泪,异时应溅别离杯。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《将解职抒怀上郡守》宋祁 翻译、赏析和诗意

《将解职抒怀上郡守》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空函檄草聚浮埃,
日愧西园缀上才。
著帽每容司马进,
脱巾多伴使君来。
孤根易变江南橘,
归梦先随陇首梅。
惟有酬恩无限泪,
异时应溅别离杯。

诗意:
这首诗词是宋祁在将要离任时抒发内心感慨和思绪的作品。他以自己的职位空虚无实,如同一封空空的信函,草草地聚集了尘埃,感到自己对西园的才华附会不足,每次戴上官帽都容纳不了司马进这样的贤才,而脱下巾帽则常常伴随着使君的到来。他感叹自己像江南的橘树一样,孤独的根易于变化,而他的归梦却先随着陇首的梅花而来。最后,他表示只有用无尽的泪水来回报恩情,而在将来的某个时候,这些泪水可能会溅在别离的酒杯上。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了宋祁内心的情感和思考。通过对自己职位的空虚和才华的不足的描绘,他展现了对自身处境的无奈和自省。同时,他以橘树和梅花的比喻,表达了自己孤独易变的心境和对归乡的向往。最后,他以泪水来表达对恩情的回报,以及对未来别离的无奈和伤感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空函檄草聚浮埃”全诗拼音读音对照参考

jiāng jiě zhí shū huái shàng jùn shǒu
将解职抒怀上郡守

kōng hán xí cǎo jù fú āi, rì kuì xī yuán zhuì shàng cái.
空函檄草聚浮埃,日愧西园缀上才。
zhe mào měi róng sī mǎ jìn, tuō jīn duō bàn shǐ jūn lái.
著帽每容司马进,脱巾多伴使君来。
gū gēn yì biàn jiāng nán jú, guī mèng xiān suí lǒng shǒu méi.
孤根易变江南橘,归梦先随陇首梅。
wéi yǒu chóu ēn wú xiàn lèi, yì shí yīng jiàn bié lí bēi.
惟有酬恩无限泪,异时应溅别离杯。

“空函檄草聚浮埃”平仄韵脚

拼音:kōng hán xí cǎo jù fú āi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空函檄草聚浮埃”的相关诗句

“空函檄草聚浮埃”的关联诗句

网友评论


* “空函檄草聚浮埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空函檄草聚浮埃”出自宋祁的 《将解职抒怀上郡守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。