“乘秋万穷怒”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘秋万穷怒”出自宋代宋祁的《累夕大风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng qiū wàn qióng nù,诗句平仄:平平仄平仄。

“乘秋万穷怒”全诗

《累夕大风》
乘秋万穷怒,拂野恣离披。
祭鸟东门酒,鸣鸢上将旗。
有谁樵旦暮,无客赋雄雌。
何用呼号甚,枯桑了不知。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《累夕大风》宋祁 翻译、赏析和诗意

《累夕大风》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乘秋万穷怒,拂野恣离披。
祭鸟东门酒,鸣鸢上将旗。
有谁樵旦暮,无客赋雄雌。
何用呼号甚,枯桑了不知。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的景象,以及其中蕴含的哲理。诗人通过描写大风吹袭的景象,表达了秋天的威严和无穷的力量。他形容大风吹拂着大地,自由地穿梭在野外,象征着自然界的自由和无拘束。诗人还提到了祭祀鸟类的仪式和鸣鸢飞翔的壮丽景象,这些都是秋天特有的景观。最后,诗人表达了对于人们的生活状态的思考,他质问了人们在这样的景象面前,是否还有人能够保持自己的独立和自由,是否还有人能够创作出真正有价值的作品。

赏析:
《累夕大风》以其独特的意象和深刻的哲理而闻名。诗人通过描绘秋天大风的景象,展示了自然界的力量和壮丽。大风吹袭的景象给人一种震撼和敬畏之感,同时也暗示了人们在自然面前的渺小和无力。诗人通过对大风的描绘,表达了对自由和无拘束的向往,以及对人们生活状态的反思。他质问了人们是否能够在这样的环境中保持自己的独立和自由,是否能够创作出有价值的作品。整首诗词以简洁而有力的语言,表达了诗人对于人生和艺术的思考,给人以深思和启示。

总之,《累夕大风》是一首富有哲理和意境的诗词,通过对秋天大风景象的描绘,表达了对自由和无拘束的向往,以及对人们生活状态的思考。这首诗词以其独特的意象和深刻的哲理,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘秋万穷怒”全诗拼音读音对照参考

lèi xī dà fēng
累夕大风

chéng qiū wàn qióng nù, fú yě zì lí pī.
乘秋万穷怒,拂野恣离披。
jì niǎo dōng mén jiǔ, míng yuān shàng jiàng qí.
祭鸟东门酒,鸣鸢上将旗。
yǒu shuí qiáo dàn mù, wú kè fù xióng cí.
有谁樵旦暮,无客赋雄雌。
hé yòng hū háo shén, kū sāng liǎo bù zhī.
何用呼号甚,枯桑了不知。

“乘秋万穷怒”平仄韵脚

拼音:chéng qiū wàn qióng nù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘秋万穷怒”的相关诗句

“乘秋万穷怒”的关联诗句

网友评论


* “乘秋万穷怒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘秋万穷怒”出自宋祁的 《累夕大风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。