“危心事国区区在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危心事国区区在”全诗
十驾似驽宁取道,五能如鼠不藏身。
危心事国区区在,短领侵年种种新。
君惠转深无报日,长教猿鹤怨归人。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《屡乞近郡诏不许》宋祁 翻译、赏析和诗意
《屡乞近郡诏不许》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屡乞近郡诏不许,
我避开贤臣,请求假左朱轮。
衡石通章触罢频,
我在衡山石上写下章句,却被罢免多次。
十驾似驽宁取道,
十辆马车像驽马一样,宁愿选择弯曲的小路。
五能如鼠不藏身,
五种能力像老鼠一样,不敢藏匿自己。
危心事国区区在,
我心怀忧虑,国家的事情却只是微不足道。
短领侵年种种新,
短暂的领导侵犯了我的年华,各种新事物不断涌现。
君惠转深无报日,
君主的恩惠越来越深,却没有回报的一天。
长教猿鹤怨归人,
长久以来,猿猴和鹤鸟都怨恨归人。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者宋祁对于自己在政治上的困境和个人遭遇的感慨和不满。诗中的“屡乞近郡诏不许”表明作者多次请求接近朝廷,但都被拒绝。他避开贤臣,希望得到一个假的官职,但却未能如愿。接下来的几句描述了作者在衡山石上写下章句,但却被罢免多次,显示了他的才华被埋没和无法得到认可的遭遇。
诗中的“十驾似驽宁取道,五能如鼠不藏身”表达了作者宁愿选择艰难的道路,也不愿意隐藏自己的才能。他不愿像驽马一样安于平庸,也不愿像老鼠一样胆小怯懦。这表明了作者的坚持和追求。
接下来的几句“危心事国区区在,短领侵年种种新,君惠转深无报日,长教猿鹤怨归人”揭示了作者对国家和个人命运的忧虑和不满。他感叹自己的心思和忧虑只是微不足道的,而短暂的领导却侵犯了他的年华。他对君主的恩惠越来越深,但却没有得到回报。最后一句表达了作者长久以来的怨恨和不满。
总的来说,这首诗词通过描绘作者在政治上的困境和个人遭遇,表达了他对于社会现实的不满和对个人价值的追求。同时,诗中运用了比喻和象征的手法,使诗词更具有意境和艺术性。
“危心事国区区在”全诗拼音读音对照参考
lǚ qǐ jìn jùn zhào bù xǔ
屡乞近郡诏不许
bì xián qiú jiǎ zuǒ zhū lún, héng shí tōng zhāng chù bà pín.
避贤求假左朱轮,衡石通章触罢频。
shí jià shì nú níng qǔ dào, wǔ néng rú shǔ bù cáng shēn.
十驾似驽宁取道,五能如鼠不藏身。
wēi xīn shì guó qū qū zài, duǎn lǐng qīn nián zhǒng zhǒng xīn.
危心事国区区在,短领侵年种种新。
jūn huì zhuǎn shēn wú bào rì, zhǎng jiào yuán hè yuàn guī rén.
君惠转深无报日,长教猿鹤怨归人。
“危心事国区区在”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。