“归见荷枯意惘然”的意思及全诗出处和翻译赏析

归见荷枯意惘然”出自宋代宋祁的《秋塘败荷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī jiàn hé kū yì wǎng rán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“归见荷枯意惘然”全诗

《秋塘败荷》
去时荷出小如钱,归见荷枯意惘然
秋后渐稀霜后少,白头黄叶两相怜。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋塘败荷》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋塘败荷》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去时荷出小如钱,
归见荷枯意惘然。
秋后渐稀霜后少,
白头黄叶两相怜。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以荷花为主题。诗人通过描写荷花的生长和凋谢,表达了对时光流转和生命变迁的思考和感慨。

赏析:
首句“去时荷出小如钱”,描绘了荷花初开时的娇小和娇嫩,形容荷花刚刚冒出水面,如同小钱一般。这句话通过简洁的形容词和比喻,展现了荷花初生时的美丽和纯洁。

第二句“归见荷枯意惘然”,表达了诗人在离开一段时间后再次回到秋塘,看到荷花已经凋谢的心情。诗人用“荷枯”来形容荷花的凋谢,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。诗人的心情也因此而变得忧郁和迷茫。

第三句“秋后渐稀霜后少”,描绘了秋天过后,霜降的时候,荷花逐渐减少的景象。这句话通过描写自然景观的变化,进一步强调了时间的流逝和生命的脆弱。

最后一句“白头黄叶两相怜”,通过对白头老人和黄叶的对比,表达了诗人对老去和衰老的同情和怜悯之情。这句话也可以理解为对生命的珍惜和对时光流逝的思考。

整首诗词通过对荷花的描绘,抒发了诗人对时光流转和生命变迁的感慨和思考。通过对自然景观的描写和对人生的思考,诗人表达了对生命短暂和时光流逝的忧郁和迷茫,以及对生命的珍惜和对老去的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归见荷枯意惘然”全诗拼音读音对照参考

qiū táng bài hé
秋塘败荷

qù shí hé chū xiǎo rú qián, guī jiàn hé kū yì wǎng rán.
去时荷出小如钱,归见荷枯意惘然。
qiū hòu jiàn xī shuāng hòu shǎo, bái tóu huáng yè liǎng xiāng lián.
秋后渐稀霜后少,白头黄叶两相怜。

“归见荷枯意惘然”平仄韵脚

拼音:guī jiàn hé kū yì wǎng rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归见荷枯意惘然”的相关诗句

“归见荷枯意惘然”的关联诗句

网友评论


* “归见荷枯意惘然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归见荷枯意惘然”出自宋祁的 《秋塘败荷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。