“秋水似天河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋水似天河”全诗
菀树道旁密,侯田关内多。
高城切星斗,秋水似天河。
自问还台马,犹馀几子珂。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《去郑暮次中牟》宋祁 翻译、赏析和诗意
《去郑暮次中牟》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮时投宿在京县,天空的气象已经变得纷繁复杂。道旁的菀树茂密,侯田关内的景色也很丰富。高城上闪烁星斗,秋天的水面宛如天河。我自问着回程的马匹,心中仍然留有几分牵挂。
诗意:
这首诗描绘了诗人在暮色中投宿在京县的情景。诗人通过描绘周围的景色和自己的心情,表达了对离别的思念和对归乡的期盼之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在京县暮色中的所见所感。首句“暮投京县宿,气象已纷罗”通过“气象已纷罗”一句,展示了天空的变幻多样,给人以繁忙的感觉。接着,诗人描绘了道旁的菀树茂密和侯田关内的景色丰富,给人以生机勃勃的感觉。接下来的两句“高城切星斗,秋水似天河”通过对高城上星斗闪烁和秋水宛如天河的描绘,展示了夜晚的壮丽景色,给人以宏伟壮丽的感觉。最后两句“自问还台马,犹馀几子珂”表达了诗人对归乡的思念和牵挂之情。整首诗以简洁明快的语言,通过描绘景色和表达情感,展示了诗人内心的感受和对归乡的渴望。
“秋水似天河”全诗拼音读音对照参考
qù zhèng mù cì zhōng mù
去郑暮次中牟
mù tóu jīng xiàn sù, qì xiàng yǐ fēn luó.
暮投京县宿,气象已纷罗。
wǎn shù dào páng mì, hóu tián guān nèi duō.
菀树道旁密,侯田关内多。
gāo chéng qiè xīng dǒu, qiū shuǐ shì tiān hé.
高城切星斗,秋水似天河。
zì wèn hái tái mǎ, yóu yú jǐ zi kē.
自问还台马,犹馀几子珂。
“秋水似天河”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。