“双眸不明鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析

双眸不明鉴”出自宋代宋祁的《入壬辰新岁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng móu bù míng jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“双眸不明鉴”全诗

《入壬辰新岁》
五十为衰始,仍馀五岁衰。
双眸不明鉴,残鬓已纷丝。
铜虎虽频剖,荷囊信滥持。
何须依老格,先作故山期。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《入壬辰新岁》宋祁 翻译、赏析和诗意

《入壬辰新岁》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五十岁开始衰老,如今还剩下五年的衰老。
双眼已不明亮,残鬓已经有了几丝白发。
虽然铜虎频繁被剖开,荷囊却依然滥持。
何必依附于老年的规矩,先去实现对故山的期望。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己年龄增长和衰老的感叹和思考。作者在五十岁时感到衰老的开始,而现在只剩下五年的时间。他的双眼已经不再明亮,头发也开始变白。虽然他经历了许多困难和挫折,但他仍然坚持着自己的信念和追求。他提到了铜虎被剖开的情景,暗喻自己经历了许多磨难和考验。然而,他也指出了社会上滥用权力和贪污的现象,用荷囊来象征这种滥权行为。最后,他呼吁自己不要被老年的规矩所束缚,而是要先去实现对故山的向往和期望。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和衰老的感慨。通过描绘自己的身体变化和社会现象,作者展示了对人生意义和价值的思考。他坚持自己的信念,不被外界的诱惑和困难所动摇,表达了对自由和追求的渴望。整首诗词以自然的意象和隐喻为基础,通过对个人经历和社会现象的描绘,传达了作者对人生意义和追求的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生哲理,引发读者对生命和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双眸不明鉴”全诗拼音读音对照参考

rù rén chén xīn suì
入壬辰新岁

wǔ shí wèi shuāi shǐ, réng yú wǔ suì shuāi.
五十为衰始,仍馀五岁衰。
shuāng móu bù míng jiàn, cán bìn yǐ fēn sī.
双眸不明鉴,残鬓已纷丝。
tóng hǔ suī pín pōu, hé náng xìn làn chí.
铜虎虽频剖,荷囊信滥持。
hé xū yī lǎo gé, xiān zuò gù shān qī.
何须依老格,先作故山期。

“双眸不明鉴”平仄韵脚

拼音:shuāng móu bù míng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双眸不明鉴”的相关诗句

“双眸不明鉴”的关联诗句

网友评论


* “双眸不明鉴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眸不明鉴”出自宋祁的 《入壬辰新岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。