“江边又濯沧浪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

江边又濯沧浪水”出自宋代宋祁的《送黄灏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng biān yòu zhuó cāng láng shuǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“江边又濯沧浪水”全诗

《送黄灏》
横步文林二十春,华颠初得半通纶。
江边又濯沧浪水,堂上宁招骯髒人。
未分尘缨惭蕙帐,不缘羊酪弃羹蒪。
思家夕梦还都信,并附秋波六六鳞。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送黄灏》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送黄灏》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
横步文林二十春,
华颠初得半通纶。
江边又濯沧浪水,
堂上宁招骯髒人。
未分尘缨惭蕙帐,
不缘羊酪弃羹蒪。
思家夕梦还都信,
并附秋波六六鳞。

诗意:
这首诗词是宋祁送别黄灏的作品。诗人自述自己已经在文坛上行走了二十年,虽然有些文才,但只是初步掌握了一些文学技巧。他在江边洗涤着沧浪之水,却不愿意招纳那些品行不端的人。他感到自己的才华还未得到充分的认可,因此对于官位和功名并不看重。他思念家乡,晚上的梦境也都是家乡的景象,同时他也附上了自己的秋波,希望能够得到一些关注和赏识。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。诗人自谦自己的文才,但也表达了对于自己才华未得到充分认可的遗憾。他对于名利的追求并不强烈,更加注重家乡和真挚的情感。通过描绘江边洗涤沧浪之水的场景,诗人表达了自己希望洗去尘埃,追求纯粹的心灵的愿望。最后一句诗中的秋波六六鳞,表达了诗人对于他人关注和赏识的期待。

整首诗词以简练的语言展现了诗人的情感和思考,同时也反映了宋代士人对于名利和家乡情感的矛盾和思考。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的社会批判意味,对于那些品行不端的人表示了拒绝和不屑。整体上,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人的内心世界和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江边又濯沧浪水”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng hào
送黄灏

héng bù wén lín èr shí chūn, huá diān chū dé bàn tōng lún.
横步文林二十春,华颠初得半通纶。
jiāng biān yòu zhuó cāng láng shuǐ, táng shàng níng zhāo āng zāng rén.
江边又濯沧浪水,堂上宁招骯髒人。
wèi fēn chén yīng cán huì zhàng, bù yuán yáng lào qì gēng pò.
未分尘缨惭蕙帐,不缘羊酪弃羹蒪。
sī jiā xī mèng hái dōu xìn, bìng fù qiū bō liù liù lín.
思家夕梦还都信,并附秋波六六鳞。

“江边又濯沧浪水”平仄韵脚

拼音:jiāng biān yòu zhuó cāng láng shuǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江边又濯沧浪水”的相关诗句

“江边又濯沧浪水”的关联诗句

网友评论


* “江边又濯沧浪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江边又濯沧浪水”出自宋祁的 《送黄灏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。