“连天橐笔侍天台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连天橐笔侍天台”全诗
路避晚风崤外转,人瞻冬日绛中来。
笳箫后队联幽侠,璧马中军聘楚材。
自昔河东股肱地,不应归节叹淹徊。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《送梅学密赴并州》宋祁 翻译、赏析和诗意
《送梅学密赴并州》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连天橐笔侍天台,
始见东方画隼开。
路避晚风崤外转,
人瞻冬日绛中来。
笳箫后队联幽侠,
璧马中军聘楚材。
自昔河东股肱地,
不应归节叹淹徊。
诗意:
这首诗词是宋祁送别梅学密赴并州的作品。诗中描绘了梅学密离开天台山,向东方的并州出发的情景。诗人通过描写路途中的景色和人物,表达了对梅学密的赞赏和祝福,同时也表达了对他离开的惋惜之情。
赏析:
这首诗词以景物描写和人物描写相结合的方式,展现了作者对梅学密的深情厚意。首句“连天橐笔侍天台”,以天台山为背景,描绘了梅学密离开的场景。接着,“始见东方画隼开”,通过描绘东方的画隼(指晨曦中的鹰隼)的形象,表达了新的旅程的开始。
接下来的两句“路避晚风崤外转,人瞻冬日绛中来”,描绘了梅学密在离开天台山的路途中,避开晚风,向着并州前进的情景。同时,也表达了人们对他的期待和敬佩之情。
诗的后半部分,“笳箫后队联幽侠,璧马中军聘楚材”,描绘了梅学密离开时的伴随者和他在并州的重要职位。这些描写表达了梅学密的才华和能力,以及他在并州的重要地位。
最后两句“自昔河东股肱地,不应归节叹淹徊”,表达了梅学密作为河东地区的重要人物,他不应该被束缚,而应该在更广阔的舞台上施展才华。同时,也表达了诗人对梅学密离开的惋惜之情。
总体而言,这首诗词通过景物描写和人物描写,表达了对梅学密的赞赏和祝福,同时也表达了对他离开的惋惜之情。通过描绘离别的场景和人物,诗人展现了对梅学密的深情厚意,同时也表达了对他未来的期待。
“连天橐笔侍天台”全诗拼音读音对照参考
sòng méi xué mì fù bīng zhōu
送梅学密赴并州
lián tiān tuó bǐ shì tiān tāi, shǐ jiàn dōng fāng huà sǔn kāi.
连天橐笔侍天台,始见东方画隼开。
lù bì wǎn fēng xiáo wài zhuǎn, rén zhān dōng rì jiàng zhōng lái.
路避晚风崤外转,人瞻冬日绛中来。
jiā xiāo hòu duì lián yōu xiá, bì mǎ zhōng jūn pìn chǔ cái.
笳箫后队联幽侠,璧马中军聘楚材。
zì xī hé dōng gǔ gōng dì, bù yīng guī jié tàn yān huái.
自昔河东股肱地,不应归节叹淹徊。
“连天橐笔侍天台”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。