“胡不理归舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡不理归舟”出自宋代宋祁的《题挽邓亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú bù lǐ guī zhōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“胡不理归舟”全诗

《题挽邓亭》
邓守挽不住,眷予番久留。
决非人所挽,胡不理归舟

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《题挽邓亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《题挽邓亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邓守挽不住,
眷予番久留。
决非人所挽,
胡不理归舟。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别的思念和无奈之情。诗中的“邓守”指的是邓亭,而“挽”则表示挽留。诗人表达了自己无法挽留邓亭离去的心情,同时也表达了对邓亭留下的眷恋之情。诗人认为,邓亭的离去并非是他人能够挽留的,他不理解为什么邓亭要离开。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感。通过使用“挽”这个词,诗人表达了自己对邓亭离去的无奈和不解。诗中的“眷予番久留”表达了作者对邓亭的眷恋之情,同时也暗示了邓亭离去的时间已经很久了。整首诗词情感真挚,表达了作者对离别的思念和对邓亭离去的不解之情,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡不理归舟”全诗拼音读音对照参考

tí wǎn dèng tíng
题挽邓亭

dèng shǒu wǎn bú zhù, juàn yǔ fān jiǔ liú.
邓守挽不住,眷予番久留。
jué fēi rén suǒ wǎn, hú bù lǐ guī zhōu.
决非人所挽,胡不理归舟。

“胡不理归舟”平仄韵脚

拼音:hú bù lǐ guī zhōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡不理归舟”的相关诗句

“胡不理归舟”的关联诗句

网友评论


* “胡不理归舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡不理归舟”出自宋祁的 《题挽邓亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。